法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲;献身
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售, 廉价出售
marchandises sacrifiées亏本出售商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国牺牲了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白牺牲

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一事业而,并且不幸为了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做出了无私奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋人,为养活他们家庭而牺牲了自己活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了短期存,牺牲长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢尼泊尔人在为人类与和平服务过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业牺牲了他们宝贵命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲他们长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献这些卓越公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而牺牲勇敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民收入,土著人民被集体牺牲了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人画像而牺牲人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲的;献身的
patrouille sacrifiée

2. 亏本出售的, 廉价出售的
marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国牺牲了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白牺牲的。

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一事业而,并且不幸为了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要的命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职的男女已经做出了无私的奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋的人,为养活他们的家庭而牺牲了自己的活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了存,牺牲长投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

的尼泊尔人在为人类与和平服务的过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业牺牲了他们宝贵的命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲他们的长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而牺牲命的勇和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民的收入,土著人民被集体牺牲了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人的画像而牺牲命的人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲;献身
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售, 廉价出售
marchandises sacrifiées亏本出售商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

国牺牲了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让们白白牺牲

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

了这一事业而,并且不幸了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

孩子牺牲了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,了遵守预算,必须牺牲林业局业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做出了奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

们都是善良、勤奋人,养活家庭而牺牲了自己活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,了短期存,牺牲长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视对质量关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢尼泊尔人在人类与和平服务过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人全世界和平事业牺牲们宝贵命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在一项原则而斗争,不应了权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向各自国家贡献这些卓越公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些拯救其人而牺牲勇敢和者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,了增加其公民收入,土著人民被集体牺牲了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于保护该国领导人画像而牺牲人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被;献身
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售, 廉价出售
marchandises sacrifiées亏本出售商品, 廉价商品

— n.
法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一事业而,并且不幸为了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须林业局业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做出了无私奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋人,为养活他们家庭而了自己活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了短期存,长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视对质量关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢尼泊尔人在为人类与和平服务过程中命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业了他们宝贵命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在他们长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献这些卓越公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而勇敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民收入,土著人民被集体了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人画像而人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲的;献身的
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售的, 廉价出售的
marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国牺牲了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白牺牲的。

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一事业而,并且不幸为了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要的命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职的男女已经做出了无私的奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋的人,为养活他们的家庭而牺牲了自己的活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了短期存,牺牲长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源的目的,忽视对质量的

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

敢的尼泊尔人在为人类与和平服务的过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业牺牲了他们宝贵的命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲他们的长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而牺牲命的敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民的收入,土著人民被集体牺牲了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人的画像而牺牲命的人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 的;献身的
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售的, 廉价出售的
marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品

— n.
法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们会让他们白白的。

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一事业而,并且幸为了这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作能替代环境的可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

应该再有必要的命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须林业局的业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职的男女已经做出了无私的奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋的人,为养活他们的家庭而了自己的活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了短期存,长期

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

能因节约源的目的,忽视对质量的关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢的尼泊尔人在为人类与和平服务的过程中命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业了他们宝贵的命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,应为了权宜之计而这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在他们的长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而命的勇敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民的收入,土著人民集体了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人的画像而命的人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲的;身的
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售的, 廉价出售的
marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国牺牲了。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白牺牲的。

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为了这一业而,并且不幸为了这个命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要的命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲了自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职的男女已经做出了无私的奉

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋的人,为养活他们的家庭而牺牲了自己的活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为了短期存,牺牲长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢的尼泊尔人在为人类与和平服务的过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平牺牲了他们宝贵的命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲他们的长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家的这些卓越的公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而牺牲命的勇敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为了增加其他公民的收入,土著人民被集体牺牲了。

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人的画像而牺牲命的人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被牺牲的;献身的
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 亏本出售的, 廉价出售的
marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品

— n.
牺牲者 法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

牺牲

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让们白白牺牲的。

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

这一事业而,并且不幸这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境的可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要的命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

孩子牺牲自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,遵守预算,必须牺牲林业局的业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职的男女已经做出的奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

们都是善良、勤奋的人,养活们的家庭而牺牲自己的活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,短期存,牺牲长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢的尼泊尔人在人类与和平服务的过程中牺牲命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人全世界和平事业牺牲们宝贵的命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在一项原则而斗争,不应权宜之计而牺牲这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在牺牲们的长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向各自贡献的这些卓越的公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些拯救其人而牺牲命的勇敢和者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,增加其公民的收入,土著人民被集体牺牲

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于保护该领导人的画像而牺牲命的人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,
动词变位提示:sacrifié可能是动词sacrifier变位形式

sacrifié, e
a.
1. 被;献身
patrouille sacrifiée巡逻敢死队

2. 本出, 廉价出
marchandises sacrifiées本出商品, 廉价商品

— n.
法语 助 手

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们白白

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为这一事业而,并且不幸为这个事业献出命。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境可持续性。

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要命损失,特别是平民。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子自己。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为遵守预算,必须林业局业务。

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做出无私奉献。

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋人,为养活他们家庭而自己活。

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为短期存,长期投资。

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视对质量关注。

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢尼泊尔人在为人类与和平服务过程中命。

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业他们宝贵命。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为权宜之计而这一原则。

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在他们长远利益与和平希望。

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献这些卓越公众人物表示哀悼。

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而勇敢和无私者表示敬意。

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为增加其他公民收入,土著人民被集体

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人画像而人大加赞扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrifié 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


sacrificatoire, sacrificatrice, sacrificature, sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant,