法语助手
  • 关闭
(王子)殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)(s)(“转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


croupissant, croupon, croustade, croustillant, croustiller, croûte, croûter, croûteuse, croûteux, croûton,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“”)、(q)(“人”)、(r)(“受人”)和(s)(“后继”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


crucilite, crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面重要发展包成立新临时选举委员会协定,以及1月14日准许年结束10名参议员在新选举法通过之前继续通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期改革进程生效同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


crural, crurale, cruralium, crustacé, crustacée, Crustacés, crustal, crustiforme, Cruveilhier, cruzeiro,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
()殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


cryochimie, cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,

用户正在搜索


cryogéologie, cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“”)、(q)(“人”)、(r)(“受人”)和(s)(“后继”)实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面重要发展包括关于成立新临时选举委员会协定,以及1月14日关于准许年结束任期10名参议员在新选举法通过之前继续留任通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期改革进程生时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

组还未修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的定,以及1月14日关于准许年结束任的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王)(Son Altesse Royale 的缩写)
(王[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyse, cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,
(王子)殿下(Son Altesse Royale 的缩写)
(王子)殿下[Son Altesse Royale的缩写]

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“”)、(q)(“人”)、(r)(“受人”)和(s)(“后继”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及1月14日关于准许年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 s.a.r. 的法语例句

用户正在搜索


cryptoflysch, cryptogame, cryptogamie, cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique,

相似单词


S. -E., s.a., s.a.i., s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f.,