Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联。
Je me demande s'il en a une autre.
问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止只有这些他的消息, 如果他
网
就
在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前
以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的,
也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 如果他能网我
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他消息, 如果他能
网我就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施这些不
常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,就不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张义就很难实现真
和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有他的消息, 如果他能
网我就能在多知道一
。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
句话中s’il y a d’autres messages 语法
如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
将酌情
织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作一致驳回申诉,委员会应有权否决工作
的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他消息, 如果他能
网我
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突话,
不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突话,
不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,认为它是适当
。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这他的消息, 如果他能
网我就能在多知
。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前
冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系
。
Je me demande s'il en a une autre.
己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成, 那也并
真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止只有这些他的消息, 如果他能
网
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句中s’il y a d’autres messages 语法
如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的,
可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的,
可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅需要大修,
认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
伸张正义
很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
有新消息就联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我问自己,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉他取得了这么好的成就, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 他能
网我就能在多知道
些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这话中s’il y a d’autres messages 语法
何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
套住宅不需要大修,就认为它是适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所的经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,工作组
致驳回申诉,委员会应有权否决工作组的决定。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息联系我。
Je me demande s'il en a une autre.
我,他是否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好成
, 那也并不真是他有本领。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他消息, 如果他能
网我
能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句中s’il y a d’autres messages 语法
如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请,如何才知道是否存在有广泛基础
协议呢?
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突,
不可能有持久
和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突,
不可能有和平
开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,认为它是适当
。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义很难实现真正和解。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。