法语助手
  • 关闭
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


Xénarthres, xénélasie, xénène, xénie, xénisme, xéno, xénoblaste, xénoblastique, xénocristal, xénodiagnostic,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 分开;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie分头路头发

2. 分离;【法律】分居
des époux séparés分居夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母分居了

词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé分;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation分开,分离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是分开旅行以防万

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而分手

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十执行部分第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同般囚犯分开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


xénon, xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

们被牢房窗户铁栏了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

们总是旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品不开优秀人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把们同一般囚犯开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其方面开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 分开;截然不同,
cheveux séparés par une raie分头路头发

2. 分离;【法律】分居
des époux séparés分居夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母分居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé分;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation分开,分离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是分开旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

情侣因为性格不合而分手

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求决议草案十一执行部分第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,话不能与尊重分开

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 分开;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie分头路头发

2. 分离;【法律】分居
des époux séparés分居夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母分居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé分;distinct清楚,清晰;intégré综合,;séparation分开,分离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是分开旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而分手

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部分第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. ;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie头路头发

2. ;【法律】
des époux séparés夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation开,离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱不能相见人有千百种虚幻真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站不同地点

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 分开;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie分头路头发

2. 分离;【法律】分居
des époux séparés分居夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母分居

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé分;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation分开,分离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

牢房窗户铁栏分隔

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

总是分开旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想分离就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而分手

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部分第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其方面分隔开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


xylovitrain, xyloyl, xylulose, xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,
动词变位提示:séparé可能是动词séparer变位形式

séparé, e
a.
1. 分开;截然不同, 各别
cheveux séparés par une raie分头路头发

2. 分离;【法律】分居
des époux séparés分居夫妻

常见用法
mes parents sont séparés我父母分居了

近义词:
distant,  distinct,  indépendant,  être tranché,  disjoint,  cloisonné,  différent,  espacé
反义词:
concomitant,  conjoint,  contigu,  être uni,  attenant,  connexe,  conjugal,  continu,  inhérent,  accoler,  accommoder,  accorder,  accoupler,  adapter,  adhérer,  adjoindre,  agglomérer,  agglutiner,  agréger,  allier
联想词
divisé分;distinct清楚,清晰;intégré综合,整体,;séparation分开,分离;constitué由;partagé共享;incorporé集成;composé化合物,组合物,复合体;détaché解开, 散开;retiré偏僻;isolé孤独,离群索居;

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户铁栏分隔了。

Ils voyageaient toujours séparés, par peur des accidents d’avion.

他们总是分开旅行以防万一。

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散

Excellente qualité des produits qui ne peuvent pas être séparés de le développeur.

优秀产品离不开优秀开发人员。

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

而一旦人与尘世想分离,他就会慢慢苏醒。

Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

这对情侣因为性格不合而分手

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树木质脱开了。

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年恋人。

Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XI.

有人要求对决议草案十一执行部分第1段进行单独表决。

Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.

然而,有些代表也对恢复单独辩论做法表示了失望。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.

为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议草案第6段进行单独、记录表决。

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站海关检查站位于不同地点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparé 的法语例句

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,