法语助手
  • 关闭
reviser

v. t.
1. 订; 校对:
réviser des traités 订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 耕作规划使更好地利用土地


2. 检
réviser une machine 检一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 订;检;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
义词:
apurer
联想词
révision;réécrire写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser组织,组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger,纠;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当订第9映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称订草案第(2)款的实质内容总的来说可接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查提交后的这一订案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家在审查它们的国家立法,便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚在落实金融行动工作组40项订建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够提供经的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会提出了草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可认为大会希望通过经口头的决议草案九

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 正; 订; 校对:
réviser des traités 订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 耕作规划以使更好地利用土地


2. 检
réviser une machine 检一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 正;订;检;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision正;réécrire写;peaufiner炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser组织,组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger正,纠正;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查交后的这一订正案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在审查它们的国家立法,以便确保在涉儿童受到性虐待或性剥削的案件刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚正在落实金融行动工作组40项订正建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要交订正和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够供经的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订正的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月,它们会对现行谅解备忘录进行审查和

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会出了订正草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修, 修; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修耕作规划以使更好地利用土地


2. 检修:
réviser une machine 检修一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修,修;修订;检修;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision,修;réécrire写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查提交后的这一订案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚在落实金融行动工作40项订建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够提供经修的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作向委员会提出了草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 订; 校对:
réviser des traités 订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 耕作规划使更好地利用土地


2. 检
réviser une machine 检一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 订;检;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
义词:
apurer
联想词
révision;réécrire写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser组织,组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger,纠;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当订第9映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称订草案第(2)款的实质内容总的来说可接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查提交后的这一订案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家在审查它们的国家立法,便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚在落实金融行动工作组40项订建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够提供经的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会提出了草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可认为大会希望通过经口头的决议草案九

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修, 修; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修耕作规划以使更好地利用土地


2. 检修:
réviser une machine 检修一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修,修;修订;检修;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision,修;réécrire写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser织,;préparer备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查提交后的这一订案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚在落实金融行动工作40项订建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够提供经修的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作向委员会提出了草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修, 修正; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修耕作规划以使更好地利土地


2. 检修:
réviser une machine 检修一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修,修正;修订;检修;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision,修正;réécrire;peaufiner炼;rédiger草拟,拟订,撰;étudier学习,攻读;réorganiser组织,组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner善,进,使完善;corriger正,纠正;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整的假于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

委员会尚没有机会审查交后的这一订正案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚正在落实金融行动工作组40项订正建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要交订正和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够供经修的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订正的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会出了订正草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修改, 修正; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修改耕作规划以使更好地利土地


2. 检修:
réviser une machine 检修一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 校一份校样

5. 习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据习数学

常见用法
réviser une leçon习课文

助记:
原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修改,修正;修订;检修;习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision修改,修正;réécrire改写;peaufiner炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser组织,改组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner改善,改进,使完善;corriger改正,纠正;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整的假设运于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查交后的这一订正案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚正在落实金融行动工作组40项订正建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要交订正和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够供经修改的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订正的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会出了订正草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修改, 修正; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修改耕作规划以使更好地利用土地


2. 检修:
réviser une machine 检修台机器

3. [财]计, 查(帐)
4. 复核; [法]; 重查:

réviser une épreuve typographique 复校份校样

5. 复习, 温习:
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复习数学

常见用法
réviser une leçon复习课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修改,修正;修订;检修;复习,温习

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision修改,修正;réécrire改写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier学习,攻读;réorganiser组织,改组;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,看;perfectionner改善,改进,使完善;corriger改正,纠正;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

小组将经过调整假设运用于计算建议赔偿利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款实质内容总来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案修订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会查提交后订正案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在查它们国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削案件中提及刑事诉讼时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚正在落实金融行动工作组40项订正建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订正和最版本战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾是,现在还不能够提供经修改《宪法》英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订正决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长两年期方案执行情况报告编制责任也将转移到秘书处个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

意味着应当修改分配给也门官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会提出了订正草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头订正决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,
reviser

v. t.
1. 修改, 修正; 修订; 校对:
réviser des traités 修订条约
réviser le plan de culture pour une meilleure utilisation du sol 修改耕作规划以使更好地利用土地


2. 检修:
réviser une machine 检修一台机器

3. [财]审计, 查(帐)
4. 复核; [法]再审; 重审查:

réviser une épreuve typographique 复校一份校样

5. 复, 温
réviser un programme de mathématiques 根据提纲复

常见用法
réviser une leçon复课文

助记:
ré复原+vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:
  • révision   n.f. 修改,修正;修订;检修;复,温

近义词:
corriger,  retoucher,  revoir,  rhabiller,  réparer,  répéter,  reconsidérer,  rectifier,  remanier,  revenir sur,  repasser,  vérifier,  repenser,  réformer,  amender,  reprendre,  modifier,  réexaminer,  remettre en cause,  contrôler
反义词:
apurer
联想词
révision修改,修正;réécrire改写;peaufiner提炼;rédiger草拟,拟订,撰写;étudier读;réorganiser织,改;préparer准备,预备,筹备;approfondir挖深,加深;revoir看,再看;perfectionner改善,改进,使完善;corriger改正,纠正;

Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.

将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。

Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.

一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。

Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.

据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。

La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.

公约草案的修订本将采用该顺序。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设委员会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。

Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.

几个国家正在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨碍有效地起诉辩护人。

L'Australie a entrepris de mettre en oeuvre les 40 recommandations révisées du GAFI.

澳大利亚正在落实金融行动工作40项订正建议。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Les versions révisées et actualisées de la stratégie seront présentées selon que de besoin.

将根据需要提交订正和最版本的战略。

Malheureusement, on ne dispose pas encore d'une traduction anglaise de la Constitution révisée.

遗憾的是,现在还不能够提供经修改的《宪法》的英文译本。

La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.

委员会随后通过经口头订正的决议草案。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也签署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订

Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.

预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门的官方发展援助数额

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作向委员会提出了订正草稿。

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

筹备委员会未经表决通过了经修订的决定草案。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réviser 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


revirer, révirer, revisable, révisable, reviser, réviser, réviseur, révisible, révision, revisionel,