Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个总结。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议
概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概
介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当时候分发本次会议
摘
。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中
各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明概述了这次会议讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概
载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总说来,埃及代表团支持主席摘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你的结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的
述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动的
介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候分发本次会议的摘。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5述了资源分配
。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明述了这次会议的讨论
。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
的说来,埃及代表团支持主席摘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议
概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概
介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说
几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当时候分发本次会议
。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席中
各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说概述了这次会议
讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概
载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总说来,埃及代表团支持主席
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你的结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情的概
介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候分发本次会议的摘。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明概述了这次会议的讨论情。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
的说来,埃及代表团支持主席摘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
本小说第一章做个缩写,
本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,们已经阅读了你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
打算在适当的时候分发本次会议的摘
。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
们完全支持主席摘
中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明概述了次会议的讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总的说来,埃及代表团支持主席摘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这第一章做个缩写,把这
介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概
。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候分发次会议的摘
。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
明概
了这次会议的讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
报告将摘
但不重复这些简报内所
事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总的来,埃及代表团支持主席摘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第章
个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候分发本次会议的摘。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出
份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明概述这次会议的讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总的说来,埃及代表团支持主席摘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先,我们已经阅读了你
总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议
概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概
介绍。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当时候分发本次会议
摘
。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中
各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本说明概述了这次会议讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概
载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总说来,埃及代表团支持主席摘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小第一章做个缩写,把这本小
介
给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读了你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概述。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概介
。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼几个重点方面。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介了这些行动建议。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候分发本次会议的摘。
Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.
但我在数周内提出一份摘
。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我们完全支持主席摘中的各项建议。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5概述了资源分配情况。
La présente note est un résumé des travaux de cette réunion.
本概述了这次会议的讨论情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将摘述但不重复这些简报内所述事项。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总的来,埃及代表团支持主席摘
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。