Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派领。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从被领
巴勒斯坦
镇
村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出领
巴勒斯坦
镇
村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们家园被阿泽里族没收
领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦
市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵
领了巴勒斯坦
七个主要
市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又
领了哈利勒附近
杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整个
市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它领
所有被
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上领了巴勒斯坦领土,
平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土围困,从被
领
被
领
领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉拜特萨侯尔实行了
领
控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次
领
领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖地区发动攻击,并
领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉
伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他市,其广泛
计划是
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色列领部队继续
领巴勒斯坦大部分
要
市
毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到
平进程以前
状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件同时,以色列
领部队继续
巴勒斯坦被
领
西岸
大部分
镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时
领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色必须现在从被重新
的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色立即完全撤出重新
的巴勒斯坦城镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色国防军恢复
了总共六个巴勒斯坦人的城市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色部队入侵和重新
了巴勒斯坦的七个主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色军今天又重新
了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色军再次
整个城市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色从它重新
的所有被
巴勒斯坦
土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色已实际上重新
了巴勒斯坦
土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色必须取消对巴勒斯坦
土的围困,从被
和重新被
的
土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次的
土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新
了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新
巴勒斯坦
土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色部队继续重新
巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色重新
了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色部队继续重
巴勒斯坦被
的西岸的大部分城镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从被重新领
巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新领
巴勒斯坦城镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们家园被阿泽里族没收和重新
领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六
巴勒斯坦人
城市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦
七
主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近
杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整
城市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新领
所有被
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土围困,从被
领和重新被
领
领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过决议,这些决议规定它从再次
领
领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖地区发动攻击,并重新
领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他城市,其广泛计划是重新
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整期间,以色列
领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前
状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件同时,以色列
领部队继续重
巴勒斯坦被
领
西岸
大部分城镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻做法,并在必要时重新
领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随果民盟戈马派重新
领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从重新
领的巴勒斯坦
镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦
镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园阿泽里族没收和重新
领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六
巴勒斯坦人的
市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦的七
主要
市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领
市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新领的所有
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从领和重新
领的领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他市,其广泛的计划是重新
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这期间,以色列
领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重要
市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重
巴勒斯坦
领的西岸的大部分
镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
拉随后被刚果民盟戈马派重新
领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了
共六个巴勒斯坦人的城市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦的七个主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领整个城市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布要求以色列从它重新
领的所有被
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被
领的领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色列领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重
巴勒斯坦被
领的西岸的大部分城镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从被重新领的巴勒斯坦
镇和村庄
走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即出重新
领的巴勒斯坦
镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的
。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦的七个主
。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行宵禁,以色列军再次
领整个
。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统求以色列从它重新
领的所有被
巴勒斯坦领土
出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已
面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被领和重新被
领的领土
走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中
出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒
,并在今天又
领了杰宁
。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他,其广泛的计划是重新
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色列领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重
和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象
把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重
巴勒斯坦被
领的西岸的大部分
镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必时重新
领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随果民盟戈马派重新
领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从重新
领的巴勒斯坦
镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦
镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园阿泽里族没收和重新
领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六
巴勒斯坦人的
市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦的七
主要
市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次领
市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新领的所有
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从领和重新
领的领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次领的领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他市,其广泛的计划是重新
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这期间,以色列
领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重要
市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重
巴勒斯坦
领的西岸的大部分
镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后刚果民盟戈马派重新
。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列必须现在从重新
的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新的巴勒斯坦城镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园阿泽里族没收和重新
。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复了总共六个巴勒斯坦人的城市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到现在,以色列部队入侵和重新
了巴勒斯坦的七个主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列军今天又重新
了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦再次实行完全宵禁,以色列军再次整个城市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新的所有
巴勒斯坦
土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已实际上重新了巴勒斯坦
土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列必须取消对巴勒斯坦土的围困,从
和重新
的
土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔实行了重新和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表现出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次的
土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新巴勒斯坦
土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色列部队继续重新
巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列部队继续重
巴勒斯坦
的西岸的大部分城镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.
乌维拉随后被刚果民盟戈马派重新领。
Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列在从被重新
领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。
C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.
以色列应该立即完全撤出重新领的巴勒斯坦城镇和村庄。
Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.
他们的家园被阿泽里族没收和重新领。
Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.
以色列国防军恢复领了总共六个巴勒斯坦人的城市。
Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.
到在,以色列
领部队入侵和重新
领了巴勒斯坦的七个主要城市。
Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.
以色列领军今天又重新
领了哈利勒附近的杜拉镇。
Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.
希伯伦行完全宵禁,以色列军
领整个城市。
Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.
布什总统要求以色列从它重新领的所有被
巴勒斯坦领土撤出。
Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.
以色列已际上重新
领了巴勒斯坦领土,和平进程已全面停顿。
En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.
因此,以色列取消对巴勒斯坦领土的围困,从被
领和重新被
领的领土撤走。
Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.
最近以来,对伯利恒、拜特贾拉和拜特萨侯尔行了重新
领和控制。
Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.
它还顽固地表出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从
领的领土中撤出。
Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.
以色列还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新领了这些地区。
Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.
他们重新领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾拉和伯利恒市,并在今天又
领了杰宁市。
Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.
而以色列已侵入其他城市,其广泛的计划是重新
领巴勒斯坦领土。
Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.
在这整个期间,以色列领部队继续重新
领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。
Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.
以色列重新领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。
Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.
在发生上述种种事件的同时,以色列领部队继续重
巴勒斯坦被
领的西岸的大部分城镇。
Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.
对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在要时重新
领某些固定观察哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。