法语助手
  • 关闭

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包,承揽,包工;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门工作提供工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师工资没有资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等,补偿;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实福利金额就须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
金; 劳;
taux de rémunération 报
rémunération en nature 实物报
rémunération mensuelle 月


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
词:
châtiment
联想词
salaire工资,水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer报, 劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
劳;
taux de rémunération 报
rémunération en nature 实物报
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿;rémunérer报, 劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较额的研究将继续此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利额就必须加入到的形式发放的中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一象也加大了的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

,新人求职者的薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格的立法的功效,就是最大度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation价格,规费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以此项决据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会决

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire工资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;majoration涨价,提价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资均水很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬额的研究将继续以定为据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看作是报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

而,服务部门的工作提供的工资和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

,实物福利金额就必须加入到以现金的形式发放的报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的不等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的报酬问题应由大会定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

极为严格的立法的功效,就是最大限度地缩小男女之间的工资差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

,理论上,男女之间不应有工资差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的报酬由地方预算提供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,

n. f
报酬, 酬金; 酬劳; 酬金
taux de rémunération 报酬率
rémunération en nature 实物报酬
rémunération mensuelle 月薪


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
appointements,  cachet,  gages,  paiement,  rétribution,  salaire,  émoluments,  gain,  solde,  gage,  traitement,  honoraires
反义词:
châtiment
联想词
salaire资,薪水;indemnité赔款,赔偿金;rémunérer酬报, 酬劳;revalorisation重估;cotisation分担费用;contrepartie对等物,交换物,补偿物;prime奖金;forfaitaire,包;majoration涨价,价;taxation规定价格,规定费率;plus-value增值;

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者薪酬依然很低。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份平均水平依然很低。

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较报酬研究将继续以此项决定为依据。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制。

Un abri, de la nourriture ou de l'habillement sont considérés comme de la rémunération.

相反,住房、食品或衣物都被看报酬

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门和保障未必高多少。

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育教师资没有类似资助安排。

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金形式发放报酬中去。

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你加班费。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬不平等差距,同时也造成了失业。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女休不带薪产假。

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算60%将用于发放巴勒斯坦权力机构资和薪水

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

这项极为严格立法功效,就是最大限度地缩小男女之间差距。

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和报酬制度将使供额外服务成为可能。

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有差距。

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师报酬由地方预算供。

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rémunération 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir, Rémusat,