法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐;inquiétant不安,令担忧,使挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant有说,令;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉, 子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞人心的;émouvant感动人的,动人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的是,一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他比,令人欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

部剧充满了搞笑的误会引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,个“名人小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉, 子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有人清楚地表明的那样,方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导会议今天可能在方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令喜悦, 高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant有趣,令愉快;rassurant安心放心定心消除疑虑;effrayant可怕,令惊恐,吓;inquiétant不安,令担忧挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力,令信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊和令沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应我们帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴指导下会议今天可能这方面取得一些积极进展

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 人消, 人娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant令人惊讶,出人意外;plaisant有趣,令人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力,令人信服;drôle滑稽,有趣,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸是,这一领域已出现一些积极

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30发表声明,欢迎这一积极事态发

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

内瓦某些其他论坛相比,这是令人欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和令人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 喜悦, 使高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给消遣, 给娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant;étonnant惊讶,出意外;plaisant愉快;rassurant使安心, 使放心, 使定心, 使消除疑虑;effrayant可怕惊恐,吓;inquiétant不安担忧,使挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞;émouvant感动,动心弦;convaincant有说服力信服;drôle滑稽,有,好笑;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好一面,也有不那么美好一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻坐在安理会会议桌旁真让高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 下子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的 Fr helper cop yright
词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞人心的;émouvant感动人的,动人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的是,一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,令人的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫部门,很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

部剧充满了搞笑的误会引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,个“名人小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

方面,人们非常高兴地看到该领土经济活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有人清楚地表明的那样,方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,些相当令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 人喜悦, 使人高兴
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣, 给人娱乐 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人;étonnant人惊讶,出人意外;plaisant有趣人愉快;rassurant使人安心, 使人放心, 使人定心, 使人消除疑虑;effrayant可怕人惊恐,吓人;inquiétant人不安人担忧,使人挂念;délirant谵妄,极度兴;encourageant鼓舞人心;émouvant感动人,动人心弦;convaincant有说服力人信服;drôle滑稽,有趣;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

人庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦某些其他论坛相比,这是欢迎反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有一面,也有不那么一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管势不容乐观,但挑战是可以应对

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人和人沮丧

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会引人发笑对话,和各种滑稽搞笑场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,这方面情况是严峻

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太人鼓舞事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能动词réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !语〉嘿, 下子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞人心的;émouvant感动人的,动人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相令人欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的些事实在主任专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意的,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字相当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

部剧充满了搞笑的误会引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

个“名人小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

语〉嘿, 下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的,像他向我们所有人清楚地表明的那样,方面的情况严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,些相当令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,
动词变位提示:réjouissant可能是réjouir变位形式

réjouissant, e
a.
1. 令人喜悦的, 使人高兴的
une nouvelle pas très réjouissante一个不怎么使人高兴的消息
Eh bien, c'est réjouissant !〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

2. 给人消遣的, 给人娱乐的 Fr helper cop yright
近义词:
gai,  récréatif,  amusant,  divertissant,  drôle,  plaisant,  égayant,  folichon,  jouissif,  jubilatoire,  distrayant
反义词:
affligeant,  assommant,  atterrant,  attristant,  barbant,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  désolant,  déplaisant,  désagréable,  navrant,  accablant,  contrariant,  déplorable,  désespérant,  ennuyeux,  humiliant,  lamentable,  lugubre
联想词
surprenant惊人的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;plaisant有趣的,令人愉快的;rassurant使人安心的, 使人放心的, 使人定心的, 使人消除疑虑的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;inquiétant令人不安的,令人担忧的,使人挂念的;délirant谵妄的,极度兴的;encourageant鼓舞人心的;émouvant人的,人心弦的;convaincant有说服力的,令人信服的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;

Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.

在保健食品的研究和开发方面取得了可喜成绩。

Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.

令人庆幸的是,这一领域已出现一些积极的进展。

J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.

我1月30日发表声明,欢迎这一积极的事态发展。

C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.

与日内瓦的某些其他论坛相比,这是令人欢迎的反差。

Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.

凡事总有美好的一面,也有不那么美好的一面

Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.

值得欣慰的是这些事实在专员的报告中都得到了反映。

La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.

尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对的。

Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.

印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化的环境方面予以重视。

Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.

多方帮助卫生部门,这很好。

Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.

令人满意的是,会议圆满完成了雄心勃勃的议程。

Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。

Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.

艾滋病规划署获得的统计数字是相当惊人和令人沮丧的。

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑的误会引人发笑的对话,和各种滑稽搞笑的场景。

Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.

但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确的政策建议

À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.

在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。

Eh bien, c'est réjouissant!

〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!

Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.

可悲的是,像他向我们所有人清楚地表明的那样,这方面的情况是严峻的

Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.

尽管如此,这些相当令人沮丧的因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府的工作中感到气馁。

Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.

我很高兴在你的指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réjouissant 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


rejouer, réjoui, réjouir, réjouissance, réjouissances, réjouissant, rejuger, rejuvénation, relâche, relâché,