法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化】(催化剂)

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证明薄凝油层对态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究应当是这项工作重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从恢复潜力角度看,这是一个重要差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复性应给予应有考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损对继续恢复态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既以自然降解也以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【物学】再
régénération des chairs

2. 〈转义〉〈书面语〉;兴;更, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更;guérison痊愈,身体康,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection活;réhabilitation权,职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对态恢

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好的物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从潜力的角度看,这是一个重要的

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

体而言,对自然恢的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究应当是这项工作要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力角度看,这是一个差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复可能性应给予应有考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究当是这项工作重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力角度看,这是一个重要差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复可能性给予考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林)更新 法语 助 手
词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲参与和领导用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究应当是这项工要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力角度看,这是一个差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复可能性应给予应有考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs

2. 〈转义〉〈书语〉生;复兴;更, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更;guérison痊愈,身康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新,
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer革,更新;guérison,身体康复,;transformation良,造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,