Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢爱国阵线的指称仍在审理之中。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢爱国阵线的指称仍在审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢司法系
。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢的金融系
洲最稳定的系
之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢司法部门
卢
问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久之后再向卢当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不卢
部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢难民,回返者仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢长
令人头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢人也为逃离马伊-马伊人而
求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺爱国阵线的指称仍在审
之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图用暴力对付图西
。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢旺司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺的金融系统是非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺司法部门是卢旺
问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久之后再向卢旺当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢旺的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管交给卢旺
民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议获得卢旺
议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺难民,回返者仅仅只有132
。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺长
令
头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺也为逃离马伊-马伊
而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢旺达司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺达的金融系统是非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺达司法部门是卢旺达问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
之前、
间和之后
妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺达寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议不久之后再向卢旺达当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺达部队战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵将
处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长令人头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个加丹加被俘的刚果士兵,他说曾
殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺达人也为逃离马伊-马伊人而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图用暴力对付图西
。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
此同时,努力加强了卢旺达司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺达的金融系统是非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺达司法部门是卢旺达问题国际法庭起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺达寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久之后再向卢旺达当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参未经许可活动的卢旺达士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长令
头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺达也为逃离马伊-马伊
而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢旺达司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺达的金融系统非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺达司法部门卢旺达问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺达寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在久之后再向卢旺达当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长令人头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺达人也为逃离马伊-马伊人而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努了卢旺达司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺达的金融系统是非洲最稳定的系统一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺达司法部门是卢旺达问题国际法庭发起的能建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证前、作证
和
后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺达寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久后再向卢旺达当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长令人头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在丹
被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺达人为逃离马伊-马伊人而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢旺达司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢旺达的金融系统是非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢旺达司法部门是卢旺达问题国际法庭发起的能力建设方案的。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
作证之前、作证
间和之后都受
的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢旺达爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢旺达寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议不久之后再向卢旺达当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢旺达的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理现已交给卢旺达人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺达部队战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢旺达士兵都将受处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得卢旺达议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长令人头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受
殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢旺达人也为逃离马伊-马伊人而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对爱国阵线
指称仍在审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,金融系统是非洲最稳定
系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
司法部门是
问题国际法庭发起
能力建设方案
重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善
安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了爱国阵线 (
爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名寻求庇护
。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
所有
个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久之后再向当局移交10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校管理现已交给
人民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是部队在战斗中逮捕
俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议已获得议会两院
批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于难民,回返
仅仅只有132人。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
长
令人头疼
难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地周报,但没有当地
日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
人也为逃离马伊-马伊人而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢爱国阵线的指称仍在审理之中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图用暴力对付图西
。
Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.
与此同时,努力加强了卢司法系统。
En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.
此外,卢的金融系统是非洲最稳定的系统之一。
Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.
卢司法部门是卢
问题国际法庭发起的能力建设方案的重点。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作证之前、作证间和之后都受到妥善的安全保护。
L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).
墨西哥大使提出了卢爱国阵线 (卢爱阵)问题。
On estime que 19 311 demandeurs d'asile rwandais se trouvent toujours au Burundi.
据估计,布隆迪目前有19 311名卢寻求庇护者。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.
我提议在不久之后再向卢当局移
10份档案。
Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.
我们必须始终铭记卢的灭绝种族悲剧。
Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.
该学校的管理给卢
民。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢部队在战斗中逮捕的俘虏。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参与未经许可活动的卢士兵都将受到处罚。
Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.
这项协议获得卢
议会两院的批准。
En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.
关于卢难民,回返者仅仅只有132
。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢长
令
头疼的难民危机可能即将结束。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周报,但没有当地的日报。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘的刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.
卢也为逃离马伊-马伊
而寻求避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。