法语助手
  • 关闭
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 反驳, 回击; 反击:

riposter à propos 恰当的反驳
riposter du tac au tac 针锋相对地反击
riposter à l'ennemi 向敌人进行反击


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反击

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer攻击,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister抵抗,反抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque反击,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在还击打死5平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

反驳我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击持续,受害国就有权作出反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反击塔利班战士丧生,另受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮击之前,以色列国防军均未向联黎部队发出以色列打算还击的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪还击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作出反应,美国人在这场打击恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这次进行了自卫还击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭击进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作出了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪还击,包括用坦克炮还击,打死叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国以在西欧做出类似的部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行还击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 反驳, 回; 反

riposter à propos 恰当的反驳
riposter du tac au tac 针锋相对地反
riposter à l'ennemi 向敌人进行反


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque,攻;résister抵抗,反抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

防军士兵开火

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

反驳他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列防军保持了克制,没有对这些袭作出军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻持续,受害就有权作出反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

这两次炮之前,以色列防军均未向联黎部队发出以色列打算的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火之后,攻终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

际社会必须作出反应,美这场打恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

际社会,特别是该组织作出了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列防军部队开枪,包括用坦克炮,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

西欧做出类似的部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是我们基本自卫权范围内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 驳, 回击; 击:

riposter à propos 恰当的
riposter du tac au tac 针锋相对地
riposter à l'ennemi 向敌人进行


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir应;attaquer攻击,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister;frapper敲,打,拍;contre-attaque击,攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在还击时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保制,没有对这些袭击作出军事

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击续,受害国就有权作出应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮击之前,以色列国防军均未向联黎部队发出以色列打算还击的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪还击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作出应,美国人在这场打击恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行自卫还击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭击进行报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作出强有力应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪还击,包括用坦炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国以在西欧做出类似的部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行还击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]
2. 反; 反

riposter à propos 恰当的反
riposter du tac au tac 针锋相对地反
riposter à l'ennemi 向敌人进行反


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque,攻;résister抵抗,反抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

者说,国防军士兵开火还

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在还时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

色列国防军保持了克制,没有对这些袭军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻持续,受害国就有权作反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮之前,色列国防军均未向联黎部队色列打算还的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪还

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还之后,攻终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作反应,美国人在这场打恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫还

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

色列海陆空袭进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

色列国防军部队开枪还,包括用坦克炮还,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国在西欧做类似的部署予应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行还

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 驳, 回击; 击:

riposter à propos 恰当的
riposter du tac au tac 针锋相
riposter à l'ennemi 向敌人进行


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir应;attaquer攻击,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister抵抗,抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque击,攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在还击时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

国防军保持了克制,没有这些袭击作出军事

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击持续,受害国就有权作出应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮击之前,国防军均未向联黎部队发出打算还击的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪还击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作出应,美国人在这场打击恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵还击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫还击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

海陆空袭击进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作出了强有力应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

国防军部队开枪还击,包括用坦克炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国在西欧做出类似的部署予回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行还击。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 反驳, 回击; 反击:

riposter à propos 恰当的反驳
riposter du tac au tac 针锋相对地反击
riposter à l'ennemi 向敌人进行反击


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反击

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer攻击,进攻;défendre守,御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister抵抗,反抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque反击,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者军士兵开火击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关击时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

反驳他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击持续,受害就有权作出反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

这两次炮击之前,以色列军均未向联黎部队发出以色列打算击的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

际社会必须作出反应,美这场打击恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭击进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

际社会,特别是该组织作出了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列军部队开枪击,包括用坦克炮击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

西欧做出类似的部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是我们基本自卫权范围内进行击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. []
2. 反驳, 击; 反击:

riposter à propos 恰当的反驳
riposter du tac au tac 针锋相对地反击
riposter à l'ennemi 向敌人进行反击


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反击

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer攻击,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister抵抗,反抗;frapper敲,,拍;contre-attaque反击,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在击时死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

反驳我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击持续,受害国就有权作出反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮击之前,以色列国防军均未向联黎部队发出以色列击的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作出反应,美国人在这场击恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭击进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作出了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪击,包括用坦克炮击,死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国以在西欧做出类似的部署予以应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 反驳, 回; 反

riposter à propos 恰当的反驳
riposter du tac au tac 针锋相对地反
riposter à l'ennemi 向敌人进行反


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了反

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

反义词:
assaillir,  attaquer
联想词
réagir起反应;attaquer,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque,攻;résister抵抗,反抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque,反攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

防军士兵开火

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于时打死5名平民的指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

反驳他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列防军保持了克制,没有对这些袭作出军事反应

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻持续,受害就有权作出反应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵反时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

这两次炮之前,以色列防军均未向联黎部队发出以色列打算的预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火之后,攻终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

际社会必须作出反应,美这场打恐怖主义的斗争中不是孤立的。

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他的士兵

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

际社会,特别是该组织作出了强有力反应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列防军部队开枪,包括用坦克炮,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

西欧做出类似的部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火反

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是我们基本自卫权范围内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,
v. i.
1. [剑术]回剌
2. 驳, 回击; 击:

riposter à propos 恰
riposter du tac au tac 针锋相对地
riposter à l'ennemi 敌人进行


常见用法
l'ennemi a riposté敌人进行了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
jeter,  objecter,  payer de retour,  rendre la pareille,  répartir,  répliquer,  répondre,  réagir,  repartir,  contre-attaquer,  se défendre

riposter à: répondre,  défendre,  

义词:
assaillir,  attaquer
想词
réagir应;attaquer攻击,进攻;défendre防守,防御;contrer加倍;attaque袭击,攻击;résister抵抗,抗;frapper敲,打,拍;contre-attaque击,攻;stopper停止,停住;combattre与……作战;neutraliser抵消,使无效;

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.

索特派团否认关于在还击时打死5名平民指控。

Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.

我说他并不同意。

Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.

以色列国防军保持了克制,没有对这些袭击作出军事

« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».

“只要攻击持续,受害国就有权作出应”。

L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.

政府兵击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

在这两次炮击之前,以色列国防军均黎部队发出以色列打算还击预警。

Le personnel du poste d'observation a riposté.

观察哨工作人员开枪还击。

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还击之后,攻击终止。

Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.

美国和国际社会必须作出应,美国人在这场打击恐怖主义斗争中不是孤立

Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.

法勒尔中校命令他士兵还击。

Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

厄立特里亚这一次进行了自卫还击。

Israël a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.

以色列以海陆空袭击进行了报复。

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.

国际社会,特别是该组织作出了强有力应。

Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.

政府不得不回应这些毛氏罪行。

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪还击,包括用坦克炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash巴勒斯坦人。

Les États-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.

美国以在西欧做出类似部署予以回应。

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府军为保护平民人口开火击。

Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.

我们是在我们基本自卫权范围内进行还击。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 riposter 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter, ripou, ripper, rippeur, ripple-mark,