Cela revient au même.
结果是一样的。
Cela revient au même.
结果是一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,经过去了,春
终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由提出这个
求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复出现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当回来时,
里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个问题经常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果是一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出个
求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复出现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
性
。
Cette question revient souvent sur le tapis.
个问题经常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉性
。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果是一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已经去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他个
求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
个问题经常被
来。
Cet habit me revient à trois yuan.
件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果是一样。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出这个求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复出现三次数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
啊,冬天已经过去了,春天终于回
了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他这个
求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回
。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个问题经常被。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果是一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
们家的幸福时光
回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出这个求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复出现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个问题经常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新始,
很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cela revient au même.
结果是样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出这求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺。
Un numéro qui revient trois fois.
重复出现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这问题经常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提出这个求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重复出现三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个问题经常被提出来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient au même.
结果是一样的。
Et revoilà le temps des larmes qui revient .
我又开始重过那些流泪的日子。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大低土特产的成本价格。
Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.
是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
我们家的幸福时光又回来了。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应该由他提这个
求。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛资格。
Son nom ne me revient pas.
我想不起他的名字了。
Sa figure ne me revient pas.
他那副样子我真看不顺眼。
Un numéro qui revient trois fois.
一个重三次的数目。
Quand it revient, un agent est là.
当他回来时,那里站着位警察。
Il ne revient que sur le tard.
他晚上才回来。
Chasser le naturel, il revient au galop.
本性难移。
Cette question revient souvent sur le tapis.
这个问题经常被提来。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服花了三元钱。
Chien échaudé ne revient pas en cuisine.
挨过烫的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。
Chassez le naturel, il revient au galop.
〈谚语〉本性难移。
Tout le mérite de cette entreprise lui revient.
这件事的全部功劳应该归他。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修花我不少钱。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
在,一切重新开始,我很伤心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。