法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出; 到处出; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰或损东西的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区不常去, 因此不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的败。

Nous nous sommes retrouvés.

重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子和大人都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 找到:
retrouver du travail 找到工作
retrouver son chemin 找到路
retrouver ses clefs. 找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲那种表情。


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清
s'y retrouver [俗]把所花费用捞回来; [引]捞到油水, 获好处


3. [书](在精神、生活方面)恢复正常状态
4. 返, 回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 面临同样困难


5. 出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……打结,结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在里连母狗也找不到小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出; 到处出; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre拿,取;ramener带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 想不起字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近一些著作中, 们几乎认不出原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 们在儿子身上又看到父亲那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区不常去, 不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

想不起字了。

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 新找到:
retrouver du travail 新找到工作
retrouver son chemin 新找到路
retrouver ses clefs. 新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。


6. 新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! []后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的
s'y retrouver []把所花的费用新捞回来; [引]捞到油水, 好处


3. [书](在精神、生活方面)新恢复正常状态
4. 返, 新回到; 临(旧境):

se retrouver au point de départ 新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 新面临同样的困难


5. 新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……新打结,新结好;chercher寻找;recréer建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


enterrement, enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找
retrouver du travail 重新找工作
retrouver son chemin 重新找
retrouver ses clefs. 重新找钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]那里连母狗也找不小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新; 再
retrouver qn quelque part 某处重新某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 这个作近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们儿子身上又看他父亲那种表情。


6. 重新回(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所花费用重新捞回来; [引]捞油水, 获得好处


3. [书](精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 处出现; 同样存


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友电影院
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver,遇;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

春天,孩子们和大人们都这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能

Une arme a été retrouvée près du corps.

达根身上也了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]连母狗也找不到己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新到; 再到:
retrouver qn quelque part 某处重新到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再己的孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们儿子身上又看到他父亲的种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到己的乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友电影院
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可的机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好乡下

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他的名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都这个小木屋重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

v. t.
1. 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs. 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [谚]在那里连母狗也找不到小狗。 [形容一个地方杂乱无章]


2. 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。

3. 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静


4. 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到孩子时, 孩子已经长大。


5. 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到他父亲那种表情。


6. 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到乡村别墅。

se retrouver
v. pr.

1. 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]


2. (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver. 这个地区我不常去, 因此我不能保证己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清账目
s'y retrouver [俗]把所用重新捞回来; [引]捞到油水, 获得好处


3. [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4. 重返, 重新回到; 重临(旧境):

se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样困难


5. 重新出现; 到处出现; 同样存在


常见用法
retrouver ses copains au cinéma 与朋友在电影院见面
se retrouver seul 突然变得孤独了
se retrouver au chômage 突然就失业了

法 语 助手
联想:
  • découvrir   v.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;发现

近义词:
reconnaître,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconnaître

se retrouver: se reconnaître,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconnaître,  orienter,  

反义词:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
联想词
trouver碰到,遇见;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再带来;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;renouer把……重新打结,重新结好;chercher寻找;recréer重建;rechercher再寻找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer重新构成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

这是一个不可机会。

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在这儿游荡, 你当心点。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不起他名字了。

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

Ca me fait plaisir de te retrouver.

见到你我真高兴

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能找到

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也找到了武器。

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场找到了一支球拍。

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独思考.

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrouver 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,