法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 返, 来;
Je vous souhaite un heureux retour .一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想
retour d'un navire à son port d'attache船舶返船籍港
billet d'aller et retour
prendre un aller et retour 买一张来
être sur le retour 即将;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送原处的马匹
au retour de当…来时;当…来后
être de retour
de retour 到…
retour de...从…来的

2. 返, 转, 折
retour offensif d'une armée一支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身的一击①【机械】(汽化器的)火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 的, 转的, 折

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退;退货;(向出版商)退卖剩的书;被退的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费退
retour à l'envoyeur退寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由程邮班带

7. 再现;重复;复;恢复
le retour du printemps
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远复(论), 轮(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à复到…, 恢复到…

8.
retour en arrière顾过
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收权 [无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答,
payer qn de retour 报答某人, 报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?拿什么报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返
retour en haut de page到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi,退;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们了学校、度假者到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送回原处的马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来的

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身的一击①【机械】(汽化器的)回火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第一月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军】(发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再
en retour 返回的, 回转的, 折回的

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退回;退货;(向出版商)退回卖剩的书;被退回的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费退回
retour à l'envoyeur退回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,退回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一手术后返回赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送回原处的马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来的

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转〉死灰复燃;反而累及自身的一击①【机械】(汽化器的)回火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 返回的, 回转的, 折回的

3. 〈旧语,旧〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退回;退货;(向出版)退回卖剩的书;被退回的书
retour sans frais【法】(业票据的)免费退回
retour à l'envoyeur退回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,退回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返, 来;
Je vous souhaite un heureux retour .祝您路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想
retour d'un navire à son port d'attache船舶返船籍港
billet d'aller et retour
prendre un aller et retour 张来
être sur le retour 即将;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送原处的马匹
au retour de当…来时;当…来后
être de retour
de retour 到…
retour de...从…来的

2. 返, 转, 折
retour offensif d'une armée支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身的①【机械】(汽化器的)火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第次月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 的, 转的, 折

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退;退货;(向出版商)退卖剩的书;被退的书
retour sans frais【法】(商业票据的)免费退
retour à l'envoyeur退寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由程邮班带

7. 再现;重复;复;恢复
le retour du printemps
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远复(论), 轮(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à复到…, 恢复到…

8.
retour en arrière顾过
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答,
payer qn de retour 报答某人, 报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返
retour en haut de page到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi,退;revenu入,益;arrivée到达;revenue;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到位从巴黎的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

次手术后赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们了学校、度假者到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送回原处的马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来的

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身的一击①【机械】(汽化器的)回火, 逆火
retour de manivelle【汽车】柄反击
retour de marée【航海】潮
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 返回的, 回转的, 折回的

3. 〈旧语,旧义〉弯,
les tours et retours d'une rivière河流的

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退回;退货;(向出版商)退回卖剩的书;被退回的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费退回
retour à l'envoyeur退回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,退回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转义〉开始衰;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;犯者①(古时)租用后被送回原处的马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来的

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队的
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;及自身的一击①【机械】(汽化器的)回火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流的射, 电流的
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 返回的, 回转的, 折回的

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 回;;(出版商)回卖剩的书;被回的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费
retour à l'envoyeur回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出不再期待回报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送回原处马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身一击①【机械】(汽化器)回火, 逆火
retour de manivelle【汽反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流反射, 电流反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后)复进
match retour dans un championnat锦标赛中再次较量
en retour 返回, 回转, 折回

3. 〈旧语,旧义〉弯,
les tours et retours d'une rivière河流蜿蜒

4. 【建筑】(房屋)
en retour d'équerre成直角

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑牵引段

6. 退回;退货;(向版商)退回卖剩书;被退回
retour sans frais【法律】(商业票据)免费退回
retour à l'envoyeur退回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然变迁
les retours de la fortune命运无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,退回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利,得胜,凯旋;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正爱情始于你付而不再期待回报时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返回, 回来;回程
Je vous souhaite un heureux retour .祝您回去一路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想回来
retour d'un navire à son port d'attache船舶返回船籍港
billet d'aller et retour 来回票
prendre un aller et retour 买一张来回票
être sur le retour 即将回去;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送回原处的马匹
au retour de当…回来时;当…回来后
être de retour 回来
de retour 一回到…
retour de...从…回来的

2. 返回, 回转, 折回
retour offensif d'une armée一支军队的
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;而累及自身的一①【机械】(汽化器的)回火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄
retour de marée海】潮汐交替
retour de couches产后第一次月经
retour du courant【电学】电流的射, 电流的
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 返回的, 回转的, 折回的

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲折

4. 【建】(的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【海】滑车索的牵引段

6. 退回;退货;(向出版商)退回卖剩的书;被退回的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费退回
retour à l'envoyeur退回寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由回程邮班带回

7. 再现;重复;回复;恢复
le retour du printemps回春
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远回复(论), 轮回(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à回复到…, 恢复到…

8. 回顾
retour en arrière回顾过去
faire un retour sur soi-même躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses由于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收回权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答, 回报
payer qn de retour 报答某人, 回报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返回
retour en haut de page回到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他一回来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返回

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi送回,退回;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue返回;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右返回

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一回来他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单程票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

来回要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,
n.m.
1. 返, 来;
Je vous souhaite un heureux retour .祝您路顺风。
partir sans esprit de retour 离开后不想
retour d'un navire à son port d'attache船舶返船籍港
billet d'aller et retour
prendre un aller et retour 张来
être sur le retour 即将去;〈转义〉开始衰退;开始衰老
cheval de retour ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者①(古时)租用后被送原处的马匹
au retour de当…来时;当…来后
être de retour
de retour 到…
retour de...从…来的

2. 返, 转,
retour offensif d'une armée支军队的反攻
retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病的反复
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
retour de flamme②〈转义〉死灰复燃;反而累及自身的①【机械】(汽化器的)火, 逆火
retour de manivelle【汽车】曲柄反击
retour de marée【航海】潮汐交替
retour de couches产后第次月经
retour du courant【电学】电流的反射, 电流的反向
retour en batterie【军事】(炮弹发射后的)复进
match retour dans un championnat锦标赛中的再次较量
en retour 的, 转的,

3. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲
les tours et retours d'une rivière河流的蜿蜒曲

4. 【建筑】(房屋的)凸出角
en retour d'équerre成直角凸出

5. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索的牵引段

6. 退;退货;(向出版商)退卖剩的书;被退的书
retour sans frais【法律】(商业票据的)免费退
retour à l'envoyeur退寄件人
par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 邮班带

7. 再现;重复;复;恢复
le retour du printemps
le retour des mêmes abus重蹈覆辙
retour éternel【哲学】永远复(论), 轮(论) [斯多葛学派和尼采等的观点]
retour à复到…, 恢复到…

8.
retour en arrière顾过去
faire un retour sur soi-même反躬自省

9. 改变主意;突然的变迁
les retours de la fortune命运的无常
par un juste retour des choses于天地公道

10. 归还, 重归(原主)
faire retour à重归
droit de retour 【法律】收权 [指无偿赠与受赠人死后重归赠与人]

11. 报答,
payer qn de retour 报答某人, 报某人
retour de bâton不正当的利益

sans retour
loc.adv.
不复返地, 永远地

en retour
loc.adv.
作为报答, 作为交换
Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?

常见用法
retour au calme恢复平静
billet aller-retour往返票
retour anticipé提前返
retour en haut de page到页首
match aller/retour客场/主场比赛
retour à la normale恢复正常
il s'est endormi dès son retour他来就睡着了
il sera de retour vers la fin du mois他将月底左右返

法 语 助手
近义词:
recommencement,  renvoi,  rentrée,  reprise,  réexpédition,  réapparition,  renaissance,  renouveau,  réveil,  fluctuation,  renversement,  retournement,  revirement,  vicissitude,  revers,  flash-back,  succession anomale,  réciprocité,  répétition,  écho
反义词:
envoi,  aller,  défaillance,  départ,  exil
联想词
départ出发;passage通过,经过;revenir再来;revenant鬼,幽灵;retourner倒转;renvoi,退;revenu收入,收益;arrivée到达;revenue;déplacement移动;triomphal胜利的,得胜的,凯旋的;

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将月底左右

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我直想念着你们,也思念着北京。

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平安归来

J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.

我最近遇到位从巴黎的朋友。

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

社会,做有责任感的企业公民。

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

,海水依然如此湛蓝!

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

次手术后赛场他的膝盖开裂。

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进也以孤立来报答。

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发电报?当他车上时,他这么问我.

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗。

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不再期待报的时候。

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈他就醒了

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

开学了,学生们了学校、度假者到了办公室。

174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?

我们就去订票。你要单票还是往返票?

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过来爱我?

Il faut deux heures pour l'aller et le retour.

要两小时。

Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.

如出现质量问题,保证退货或者补偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retour 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur,