法语助手
  • 关闭
v. i
1. (地方)充满响声, 产生回响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷动。

2. (声音)鸣响, 发出响声, 回
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌声响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回


3. []反响, 反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit铃声大响

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,鸣;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在山谷里

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影响到地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

小时后,在孔杜兹市中心发生第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到政治气氛的影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之声从纽约州的崇山峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满响声, 产生回响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷动。

2. (声音)鸣响, 发出响声, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌声响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回荡。


3. [转]引反响, 引反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit铃声大响

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,鸣;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影响到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了动荡政治气氛的影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之声纽约州的崇山峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上回荡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满响, 产生回响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌雷动。

2. (响, 发出响, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回荡。


3. [转]引反响, 引反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit铃大响

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的响

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

在整山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影响到了整地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了动荡政治气氛的影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之从纽约州的崇山峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上世纪,叫喊还一直在欧洲原野上回荡

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满, 产生回
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌雷动。

2. (音)鸣, 发出, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回荡。


3. [转]引, 引反应, 产生影

常见用法
la sonnette retentit铃

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等),鸣;按铃;v.t. 敲;打铃呼唤

词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

在整个山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了动荡政治气氛的影

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之从纽约州的崇山峻岭来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊还一直在欧洲原野上回荡

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (方)充满响声, 产生响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷动。

2. (声音)鸣响, 发出响声,
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌声响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边


3. []引反响, 引反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit铃声大响

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,鸣;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在山谷里

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影响到了区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了动政治气氛的影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之声从纽约州的崇山峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满声, 产生回
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷动。

2. (声音)鸣, 发出声, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利歌声霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他话依然在我耳边回荡。


3. [转]引, 引反应, 产生影

常见用法
la sonnette retentit铃声大

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等),鸣;按铃;v.t. 敲;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他话依然在我耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利歌声霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克不安全影到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治局势也正在对援助资金产生影

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会工作进度受到了动荡政治气氛

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国保健服务产生不利影

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州巍峨峰巅!让自由之声从纽约州崇山峻岭来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影某些服务活动,包括外包或服务提供者迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和生活许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上回荡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满响, 产生回响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌雷动。

2. (音)鸣响, 发出响, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他话依然在我耳边回荡。


3. [转]引反响, 引反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit

联想:
  • sonner   v.i.(钟、、喇叭等)响,鸣;按;v.t. 敲响;打呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他话依然在我耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

在整个谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之从宾夕法亚州阿勒格顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克不安全影响到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她心在寂静中砰砰

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会工作进度受到了动荡政治气氛影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之从新罕布什尔州巍峨峰巅!让自由之从纽约州峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活动,包括外包或服务提供者迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊还一直在欧洲原野上回荡

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)充满响声, 产生回响:
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷

2. (声音)鸣响, 发出响声, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌声响彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回荡。


3. [转]引反响, 引反应, 产生影响

常见用法
la sonnette retentit铃声大响

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等)响,鸣;按铃;v.t. 敲响;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner响,鸣;vibrer;entendre听见;trembler,摇;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一,接着传来开门的响声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声响彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影响到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了第二爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影响。

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了荡政治气氛的影响。

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影响。

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之声从纽约州的崇山峻岭响来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影响某些服务活,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报响了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和影响生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上回荡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,
v. i
1. (地方)声, 产生回
La salle retentissait d'applaudissements 全场掌声雷动。

2. (声音)鸣, 发出声, 回荡:
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues. 胜利的歌声彻云霄。
Ses paroles retentissent encore à mes oreilles. [喻]他的话依然在我的耳边回荡。


3. [转]引, 引反应, 产生影

常见用法
la sonnette retentit铃声大

联想:
  • sonner   v.i.(钟、铃、喇叭等),鸣;按铃;v.t. 敲;打铃呼唤

近义词:
éclater,  résonner,  sonner,  tonitruer,  tonner,  se répercuter,  s'élever,  bourdonner,  répercuter,  vibrer,  tinter,  déteindre,  influer
联想词
sonner,鸣;vibrer振动;entendre听见;trembler抖动,摇动;chanter唱,歌唱;réveiller叫醒;crier喊,叫;hurler嗥叫;péter弄断;déclencher开动,启动;taire缄默不语;

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声了。

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面一阵喧哗,接着传来开门的声。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.

胜利的歌声彻云霄。

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个山谷里回荡

Que la liberté retentisse du sommet des majestueuses Alléghéniens de Pennsylvanie !

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰!

L'insécurité en Iraq retentit sur toute la région.

伊拉克的不安全影到了整个地区。

Eh! bien, vous refuseriez? demanda Eugenie dont les palpitations retentirent au milieu du profond silence.

"哎,您不至于不要吧?"欧叶妮问。她的心在寂静中砰砰有声

Une heure plus tard, une deuxième explosion retentissait dans le centre de Kunduz.

一个小时后,在孔杜兹市中心发生了爆炸事件。

De nombreux pays développés connaissent des difficultés budgétaires qui retentissent sur le moyen terme.

从长远来看,许多发达国家已经面临各种财政制约因素。

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声了。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘政治的局势也正在对援助资金产生影

Le climat politique fluide retentit également sur le rythme du travail.

宪法委员会的工作进度受到了动荡政治气氛的影

Ces obstacles retentissent sur la fourniture des soins de santé en Iraq.

这些障碍正在对全国的保健服务产生不利影

Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅!让自由之声从纽约州的崇山峻岭来!

Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.

这类措施会严重影某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。

À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.

在斯德洛特,红色警报了14次以上。

La salle retentissait d'applaudissements.

全场掌声雷动。

L'alphabétisation touche à de nombreux domaines de la vie et retentit sur eux.

识字进入和生活的许多领域。

Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.

至到上个世纪,叫喊声还一直在欧洲原野上回荡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentir 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


retenter, retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu,