法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时;〈转义〉迟缓
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速反驳;dévastateur毁坏,破坏;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置可能

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构们如同将要爆炸一颗人道主义定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆炸定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及时而果断行动,那么对城市挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置地雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“定时炸弹”观察家,穆迪公司报告为观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺生产力提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑做法,审讯记录也解释道,这是对“定时炸弹”案子施用

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大炸弹使古巴驻墨西哥城领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面延误,会有损于实现各项目目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速的驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人道主定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆炸的定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及时而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置的地雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定的一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

允诺的生产力的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释道,这是对“定时炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时;〈转义〉迟缓
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速反驳;dévastateur毁坏性坏性;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局是一个危险定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构撤离,他们如同将要一颗人道主义定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营政治化和军事化已成为现实,是随时可能定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及时而果断行动,那么城市挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置地雷炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

于许多将地方债务看作“定时炸弹”观察家,穆迪公司报告为他们观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺生产力提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑做法,审讯记录也解释道,这是“定时炸弹”案子施用

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大炸弹使古巴驻墨西哥城领事馆受到严重坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方延误,会有损于实现各项目目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速的反驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人道主定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些业和缺乏经济前景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆炸的定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在方、国家和国际各级采取及时而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置的雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定的一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺的生产力的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释道,这是对“定时炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement;riposte有力而迅速的反驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人道主炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是一个社会和政治炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随可能爆炸的炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有装置的地雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

装置装有机械、电力或化学计器,必须在规的一段间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺的生产力的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释道,这是对“炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte迅速的反驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆炸的定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及时果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置的地雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电或化学计时器,必须在规定的一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺的生产的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释,这是对“定时炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时;〈转义〉迟缓
bombe à retardement 延迟弹, 定时
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
après coup,  retard
联想词
bombe弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速;dévastateur毁坏性,破坏性;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

局面是个危险定时弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构撤离,他们如同将要爆颗人道主义定时弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对枚定时弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是个社会和政治定时弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆定时弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及时而果断行动,那么对城市挑战就有可能会转变成个“定时弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我同事扬·埃格兰指出,加沙是枚定时弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

项研究发现,这些人是非常危险感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置地雷爆,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“定时弹”观察家,穆迪公司报告为他们观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺生产力提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑做法,审讯记录也解释道,这是对“定时弹”案子施用

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,枚威力巨大弹使古巴驻墨西哥城领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面延误,会有损于实现各项目目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


elliptica, ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement;riposte有力而迅速的反驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至失败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至失败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人道主炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地区,失业和缺乏经济前景是一个社会和政治炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随可能爆炸的炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地方、国家和国际各级采取及而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有装置的地雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

装置装有机械、电力或化学计器,必须在规的一段间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺的生产力的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释道,这是对“炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切地指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉耽搁;延迟

2. à retardement 定时的;〈转〉迟缓的
bombe à retardement 延迟炸弹, 定时炸弹
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相机上的自拍装置
comprendre à retardement 理解力差, 迟钝

常见用法
un mécanisme de retardement定时装置

法语 助 手 版 权 所 有
词:
après coup,  retard
联想词
bombe炸弹,弹;déclenchement开动,启动;explosif爆破音;retarder延迟;bombardement轰炸;retardé延迟;choc冲撞,碰撞;déclencher开动,启动;ralentissement放慢,减慢;riposte有力而迅速的反驳;dévastateur毁坏性的,破坏性的;

Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

这就排除了使用延时装置的可能性。

Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

这一局面是一个危险的定时炸弹,世界绝不能让其放任自流。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏协商导致所要求程序的拖延甚至败。

Le manque de concertation au début de celui-ci entraînait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

案件初期缺乏协商导致所要求程序被拖延实施甚至败。

Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

随着国际援助机构的撤离,他们如同将要爆炸的一颗人道主定时炸弹。

En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事实是,如果找不到解决方案,我们面对的是一枚定时炸弹。

Le chômage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些业和缺乏经济前景是一个社会和政治定时炸弹。

Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同时,难民营的政治化和军事化已成为现实,是随时可能爆炸的定时炸弹。

Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在方、国家和国际各级采取及时而果断的行动,那么对城市的挑战就有可能会转变成一个“定时炸弹”。

Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事扬·埃格兰指出,加沙是一枚定时炸弹,只有政治出路才能排除它。

D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable « bombe à retardement » en tant que source d'infection.

一项研究发现,这些人是非常危险的感染源,随时可能出问题。

Le 12 octobre à 10 h 49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定时装置的雷爆炸,间隔15分钟。

Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

延时装置装有机械、电力或化学计时器,必须在规定的一段时间后发生作用。

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将方债务看作“定时炸弹”的观察家,穆迪公司的报告为他们的观点提供了证据。

Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已经允诺的生产力的提高落后于投资

Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de « bombes à retardement ».

就是提到相当于酷刑的做法,审讯记录也解释道,这是对“定时炸弹”的案子施用的。

Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我们希望大会各成员支持并且参加这次会议,这将使我们能够排除儿童兵问题这个定时炸弹。

Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的炸弹使古巴驻墨西哥城的领事馆受到严重破坏。

Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de « manoeuvre de retardement » visant à empêcher une intervention militaire.

还有人认为将视察进程继续下去是一种拖延战术,旨在阻止军事干预。

Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en œuvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

审计委员会关切指出,在实施速效项目方面的延误,会有损于实现各项目的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retardement 的法语例句

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter,