Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件选择是有
。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件选择是有
。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是一个很紧而且封闭
循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构实际金融能力是有
。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有国家导弹防御
能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程程度似乎依然有
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有
,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有和具体
目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列继续占领正在耗尽巴勒斯坦人
饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格于审查公诉主任
决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有
登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局
在北部军事基地
附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程人员有
问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件的选择是有限的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常是一个很紧而且封闭的循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的实际金融能力是有限的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面量有限的一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少双边投资条约对外国投资
供的保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她的选择很有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕境内
多
雇员在为
相对较少的企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有限和具体的目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会的规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的继续占领正在耗尽巴勒斯坦人的饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格限于审查公诉主任的决。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目的都比较有限的登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件的选择是有的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是一个很紧而且封闭的循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较的狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但额供资机构的实际金融能力是有
的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有的一般
。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她的选择很有,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少的企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有和具体的目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以减
组委员会的规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的继续占领正在耗尽巴勒斯坦人的饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格于审查公诉主任的决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家立了范围和目的都比较有
的登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局在北部军事基地的附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有的问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件选择
有限
。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预一个很紧而且封闭
循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构实际金融能
有限
。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有限和具体目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列继续占领正在耗尽巴勒斯坦人
饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格限于审查公诉主任决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但,联塞部队人员
行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程人员有限
问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学减损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件选择是有限
。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是
个很紧而且封闭
循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构实际金融能力是有限
。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有限和具体目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
些代表团认为,委员会可以
小组委员会
规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列继续占领正在耗尽巴勒斯坦人
饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格限于审查公诉主任决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程人员有限
问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差教学
损而非加强儿童
语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件的选择是有限的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是一个很紧而且封闭的循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地终存在较小的狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的实际金融能力是有限的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她的选择很有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少的企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有限和具体的目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会的规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的继续占领正在耗尽巴勒斯坦人的饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院其管辖权严格限于审查公诉主任的决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目的都比较有限的登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件选择是有限
。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是一个很紧而且封闭
循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构实际
力是有限
。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限一般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限国家导弹防御系统不
给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她选择很有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有限和具体目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列继续占领正在耗尽巴勒斯坦人
饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格限于审查公诉主任决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员行动仍然局限在北部军事基地
附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程人员有限
问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效较差
教学减损而非加强儿童
语文功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件的选择是有的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然而,经常预是一个很紧而且封闭的循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较的狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但额供资机构的实际金融能力是有
的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有的一般
。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这个女孩来说,她的选择很有,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少的企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非常有和具体的目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以减
组委员会的规模而照常运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的继续占领正在耗尽巴勒斯坦人的饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格于审查公诉主任的决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家立了范围和目的都比较有
的登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局在北部军事基地的附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有的问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
测试件的选择是有限的。
Mais le budget ordinaire est restreint et fermé.
然,
预
是
紧
且封闭的循环。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的实际金融能力是有限的。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限的般性建议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Faute de personnel, le nombre de ces visites est actuellement restreint.
限于工作人员配备水平,目前只进行少量访问。
Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的国家导弹防御系统不能给任何国家以霸权。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有限。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
对这女孩来说,她的选择
有限,因为衣服只有几件。
La majorité des employés travaille pour un nombre d'entreprises relativement restreint.
百慕大境内大多数雇员在为数相对较少的企业工作。
La « loi-cadre » aurait un objectif beaucoup plus restreint et ciblé.
框架法律应当具有非有限和具体的目标。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
些代表团认为,委员会可以缩减小组委员会的规模
照
运作。
La poursuite de l'occupation israélienne restreint l'approvisionnement en eau potable des Palestiniens.
以色列的继续占领正在耗尽巴勒斯坦人的饮用水供应来源。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将其管辖权严格限于审查公诉主任的决定。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目的都比较有限的登记处。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的教学减损非加强儿童的语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。