法语助手
  • 关闭
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有想多说几句法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻联系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客陆续到,我有点奇怪,开席是八点,原打牌的。酒店应麻将牌麻将桌,客签过名恭喜过新就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们的,装在包或者箩筐里。这些每天就扛着大包小包过,晚再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

送钱门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我这个不太爱饺子的南方都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷免费发放食品的地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想句法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻联!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时们都处在工作间歇期,有天早上,和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几句法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻联系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都工作间歇期,有天早上,我和她一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。几个月后,他一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意大学食堂饭,巴黎街上还有多不错的小餐馆,饭做得好,价钱也不贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时们都处在工作间歇期,有天早上,和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant缩写]
un petit resto pas cher一家不贵小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几句法话或者想出去玩做什么活动可联系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法同学介绍正宗川菜馆!地方很狭小常常去都要排队。味道还是不错

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫路边,原料啥都是老乡们背上来,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家饺子真绝,连我这个不太爱饺子南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻联系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几句法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻联系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以去都要道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多法国的话或者想出去玩做什么活动可以立刻!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时们都处在工作间歇期,有天早上,和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,
n.m.
〈口语〉饭店, 餐馆 [restaurant的缩写]
un petit resto pas cher一家不贵的小馆子
les restos du cœur“爱心饭店” [冬季为穷人提供免费饭食]

常见用法
aller au resto去餐馆

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点是有点偏僻、有点小适合四五个朋友聚餐。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一印象是,这里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几的话或者想出去玩做什么活动可以系我!

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆市场...就好像身处亚洲!

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席是八点,原来是来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大战。

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

这是一个法同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小所以常常去都要排队。味道还是不错的。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆客栈,杂货店等等为生...总是尽可能的推销。

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

这使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我这个不太爱饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩大人就饮咖啡。

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,这是一个向穷人免费发放食品的地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿意在大学食堂饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resto 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre, restreint, restreinte,