法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后
être à bout de ressources投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜能力, 潜价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

低收入环境中,初级教育分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财,
être sans ressources一无
ressources du Trésor国库
ressources affectées指定专用的国库

3. pl. 资, 人力, 物力
ressources naturelles天然资
ressources humaines(业的)人力资;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低入环境中,初级教育在分配资方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹资框架期间的所需资作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受化活动(参与化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋人, 善随机应变
ressources des artistes艺术家潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle潜在;infrastructure地基,下部结构;composante组成;manne吗哪;exploitable可行;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需增加该办公室资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调财政资源是至关重

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

息不准确会浪费宝贵和稀缺资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活开展看是否能够利用充分资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需资金,而且需时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳维持生活权利)和享受某些文化活(参与文化生活权)也需水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées定专用国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋人, 善随机应变
ressources des artistes艺术家潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语语言工具交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle潜在;infrastructure地基,下部结构;composante组成;manne吗哪;exploitable可行;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行种加强,需要增加该办公室资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,些活动开展要看是否能够利用充分资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供种援助,捐助界应提供必要资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一
être à bout de ressources无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜能力, 潜价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

低收入环境中,初级教育分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域资源总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后
être à bout de ressources走投路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 可挽回地, 不可救药地, 毫办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财,
être sans ressources
ressources du Trésor国库
ressources affectées指定专用的国库

3. pl. , 人力, 物力
ressources naturelles
ressources humaines(某企业的)人力;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集文献,料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这势头,还需要大量

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

,这些活动的开展要看是否能够利用充分的

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低入环境中,初级教育在分配方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹框架由战略成果框架和综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹框架期间的所需作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财,
être sans ressources一无
ressources du Trésor国库
ressources affectées指定专用的国库

3. pl. 资, 人力, 物力
ressources naturelles天然资
ressources humaines(某企业的)人力资;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集文献,集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

保持这一势头,还需要大量资

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

进行这种加强,需要增加该办公室的资

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认有效地调动财政资是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息准确会浪费宝贵和稀缺的资

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低环境中,初级教育在分配资方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹资框架期间的所需资作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是最后的指望。

2. pl. 财源,
être sans ressources一无
ressources du Trésor
ressources affectées指定专用的国

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation集文献,集资料;potable可饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

们也必须制止非法开采自然资源。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资源。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看是否能够利用充分的资源。

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决是否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资源。

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去们相当成功,筹得们在那里工作所需资源近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资源充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 挽回地, 不救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .我最后的指望。

2. pl. 财, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资, 人力, 物力
ressources naturelles天然资
ressources humaines(某企业的)人力资;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言工具的交际力
[用sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资

常见用法
avoir de la ressource有精力

近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable饮的;

II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.

我们也必须制止非法开采自然资

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室的资

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资

Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.

他们还认为有效地调动财政资关重要的。

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资

Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.

而准确的信息既能节省时间和资,又能避免死亡事件。

L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.

当然,这些活动的开展要看否能够利用充分的资

Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.

选民登记,包括机动登记小组,将取决否有足够资金开展工作。

Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.

应当继续供这种援助,捐助界应供必要的资金。

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际金融界正在显著增加用此项工作的资

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资近75%。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资方面应该获得优先考虑。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.

水资也在相当大程度上受到亚美尼亚人的破坏。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资综合框架组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

综合框架对多年筹资框架期间的所需资作了估算。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道的人道主义灾难,往往资充分。

Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.

维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显,计划让各区域在资总额中占相似份额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,