法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务标准化,且依然独立原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织行为也发出了一个强烈信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重,
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个烈的信号,表明该国愿意国际法规和务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 重, 遵
respecter les vieillards
respecter les faits 重事实
respecter l'intégrité territoriale 土完整
respecter les opinions d'autrui 重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权土完整应该得到完全

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 敬; , 遵
respecter les vieillards 敬老
respecter les faits 事实
respecter l'intégrité territoriale 领土完整
respecter les opinions d'autrui 的意见


2. 遵定; 视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.

cet homme se respecte et se fait respecter 这个,也受到他



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

治领导必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚府一贯《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个教分离的国家,但不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会情况下均遵循程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现正紧锣密鼓地力争此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而坏。
respecter une grande douleur 对巨大痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩主权和领土完整应该得完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实任务标准化,且依然独立原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织行为也发出了一个强烈信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重,
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,