法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人意见


2. 遵定; 重; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符名单应无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务标准化,且依然独立原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认国际法义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织也发出了一个强烈信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hydroscopicité, Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. , 遵
respecter les vieillards 老人
respecter les faits 事实
respecter l'intégrité territoriale 领土完
respecter les opinions d'autrui 别人的意见


2. 遵定; 视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.

cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自,也受到他人



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完得到完全

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

法律非常要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hydrothermique, hydrothermothérapie, hydrothionite, hydrothorax, hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到
respecter une grande douleur 巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重地的状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视;
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

们现在正紧锣密鼓地力争在之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hygrophyte, hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊事实
respecter l'intégrité territoriale 尊领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊别人的意见


2. 遵定; 视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同




se respecter v. pr.

cet homme se respecte et se fait respecter 这个人,也受到他人尊



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约况报告还可以认定航空公司对合同规定的况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任的标准化,且依独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hyménée, hyménium, Hymenocallis, Hymenogaster, hyménolépiase, Hymenolepis, hyménologie, hyménomycète, hyménomycètes, hyménoptère,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同情




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵法律

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治导人必须履行务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约情况报告还可以认定航空公司对合同规定的情况。

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法律非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个烈的信号,表明该国愿意国际法规和务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hyperactif, hyperactivité, hyperalbuminose, hyperalcalin, hyperaldostéronisme, hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,

v. t.
1. 尊敬; 尊重, 遵
respecter les vieillards 尊敬老人
respecter les faits 尊重事实
respecter l'intégrité territoriale 尊重领土完整
respecter les opinions d'autrui 尊重别人的意见


2. 遵定; 重视; 不妨碍:
respecter la règle 遵规则
respecter le sommeil de qn 不打扰某人的睡眠
respecter le travail de qn 不妨碍某人的工作
Le temps a respecté ces anciens monuments. 这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
respecter une grande douleur 对巨大的痛苦表示同




se respecter v. pr.
自重
cet homme se respecte et se fait respecter 这个人自重,也受到他人尊重。



常见用法
respecter la loi遵

法语 助 手

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一下均遵循这一程序。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这继续是一个有待实现的期望

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.

因此,我们只有一个选择——无条件地这些原则。

La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.

黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

大会确认在第二条方面要有高标准。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需要证明出口符合外国规章条例。

Ce rapport permet également d'établir si le transporteur respecte les clauses du contrat.

履约报告还可以认定航空公司对合同规定的

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然独立的原则?

Il faut également que les organisations régionales internationales soient efficaces et les traités internationaux respectés.

此外,还应该提高各国际区域组织的效力,各国际条约

Il est important d'avoir des lois, il est tout aussi important de les respecter.

该法非常重要,执行同样如此

Selon la Cour constitutionnelle, l'obligation de respecter le droit international s'exprime de trois façons.

宪法法院认为国际法的义务有三个要素。

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织的行为也发出了一个强烈的信号,表明该国愿意国际法规和义务。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,孟加拉国上述决议的规定。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.

我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respecter 的法语例句

用户正在搜索


hyperbolique, hyperbolographe, hyperboloïde, hyperborée, hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie,

相似单词


résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement,