法语助手
  • 关闭
v. t.
1. , 使
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2.
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒序;imiter模仿,仿效;recréer建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer新构成;approprier使适合,使适应;réaliser;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他译文忠实地表达了原著生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放声音。


2. 再得
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识模仿他看到

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临挑战是如何复制路易威登成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯前任

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调查表答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组报告列于本报告附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他译文忠实地表达了原著生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声


2. 出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一提出同样理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样事件常常会发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识模仿他看到

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临挑战是如何复制路易威登成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯前任错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调查表答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组报告列于本报告附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 架电唱机极其逼真地放声音。


2.
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防种情况在直播时次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂

2. 再现, 现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再
Fr helper cop yright
义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫;reconstituer构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形


6. 殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer重新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要建议载于文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 重现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他译文忠实地表达了原著生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 重现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样件常常会再发生。
Fr helper cop yright
近义词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

反义词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer调换置,颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer重建;copier抄写;concevoir受孕;diffuser扩散,漫射;reconstituer重新构成;approprier应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识模仿他看到

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临挑战是如何复制路易威登成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

重犯前任错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调查表答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组报告列于本报告附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和建议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会主要建议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,
v. t.
1. 再现, 使现:
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原著的生动性。
Cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。


2. 再得出:
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由

3. 模仿:
reproduire un geste 模仿一个动作

4. 复制; 翻印; 转载:
reproduire un tableau 复制一幅画
reproduire un article déjà paru 转载一篇已经发表过的文章


5. [引]仿制, 仿造:
objets qui reproduisent un modèle 根据样品仿制的东西
machine à reproduire 仿形机床


6. 生殖, 繁殖

se reproduire v. pr.
1. 生殖, 繁殖:
se reproduire par scissiparité 分裂生殖

2. 再现, 现:
Les mêmes faits se reproduisent souvent. 同样的事件常常会再发生。
Fr helper cop yright
词:
incarner,  refléter,  rendre,  reconstituer,  renouveler,  répéter,  copier,  figurer,  représenter,  retracer,  restituer,  répercuter,  calquer,  imiter,  exprimer,  traduire,  reprendre,  photocopier,  reprographier,  se perpétuer

se reproduire: recommencer,  revenir,  se renouveler,  se répéter,  répéter,  renouveler,  

词:
défigurer,  caricaturer
联想词
produire出产;transposer使调换置,使颠倒次序;imiter模仿,仿效;recréer;copier写;concevoir受孕;diffuser使扩散,使漫射;reconstituer新构成;approprier使适合,使适应;réaliser实现;restituer交还,归还;

Car les enfants ont tendance à reproduire ce qu'ils voient.

因为孩子会下意识的模仿他看到的。

Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.

阿诺特面临的挑战是如何复制路易威登的成功。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他的前任的错误。

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个的话就应该采取措施。

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调查表作为本说明附件转载于后。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.

为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。

Elles sont reproduites dans la section III ci-dessous.

这些说明和议转载于下文第三节。

Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.

这份表格以节略的形式转载了调查表中所载各个问题。

Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.

调查表再次作为本说明附件转载。

Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.

执行一些试验项目时,并没有要加以推广的明确计划。

Les principales recommandations du Comité sont reproduites ci-après, au paragraphe 11.

审计委员会的主要议载于下文第11段。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求推广这些成就。

Elle était donc reproduite dans le projet de directive 2.6.4.

因此将其照录于准则草案2.6.4。

Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告的附件一。

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种联合方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproduire 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur,