法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 重新裁, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁


2. 在…植, 在 …
replanter une forêt en chênes 在林里
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter;plantation,栽培,植;planté;arroser浇,洒,喷;cultiver,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次植后三年中补植和补

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯植者重新植古柯鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切是,实施《关于与贸易有关知识产权方面协定》会限制农民得到用于播子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新作物以及重建我们生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新国家大片枯竭植场,尤其是橡胶植场提供激励措施政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴水田已全部重新播

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节损失预测,科威特预计每年需补植30%植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境影响;例如,重新植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们日常生活得到实际改善——修筑道路、、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好子以供播,因此在管理植物遗传资源方面起着关键作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补被农民砍伐椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解作用和在沿海地区伐木会产生后果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 新裁种, 新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植交把它新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条新裁种的红


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter种;plantation种,培,种植;planté种植的;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已培了作

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

新植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为古柯种植者新种植古柯的一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播种的种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、种植以及建我们的生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

于能够为处理并耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏环境的影响;例如,新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生活得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此在管理植遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加展了植造林方案,补种被农民砍伐的椰子,并农业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种的红


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植的;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯的一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制到用于播种的种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们的生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人期望他们的日常生活到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此在管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补种被砍伐的椰子,并对业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们它们在合适地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会它们接回来,在合适地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切是,实施《关于与贸易有关知识产权方面》会限制农民得到用于播种种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植以及重建我们生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节损失预测,科威特预计每年需补植30%植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们日常生活得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好种子以供播种,因此在管理植遗传资源方面起着关键作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补种被农民砍伐椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解作用和在沿海地区伐木会产生后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被区进行维括在首次种植后三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切是,实施《关于与贸易有关知识产权协定》会限制农民得到用于播种种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节损失预测,科威特预计每年需补植30%植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

人民期望他们日常生活得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好种子以供播种,因此在管理植物遗传资源面起着关键作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林案,补种被农民砍伐椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解作用和在沿海区伐木会产生后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 条重新裁种的红


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上
义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植的;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯的一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播种的种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们的生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是胶种植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生活得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此在管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补种被农民砍伐的椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种的红


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植的;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯的一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,。缺点:枝干碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播种的种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们的生

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保着最好的种子以供播种,因此在管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补种被农民砍伐的椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁种, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种的红


2. 在…上再植, 在 …再裁种:
replanter une forêt en chênes 在林里再种上橡
词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
词:
arracher,  déplanter
联想词
planter栽种;plantation栽种,栽培,种植;planté种植的;arroser浇,洒,喷;cultiver耕种,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer播种;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里再种上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里再种上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次种植后的三年中补植和补种。

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯的一种鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播种的种子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们的生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭的种植场,尤其是橡胶种植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生活得到实际改善——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此在管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补种被农民砍伐的椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,
v. t.
1. 重新裁, 重新裁植:
dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植
les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁的红


2. 在…上再植, 在 …再裁
replanter une forêt en chênes 在林里再上橡
近义词:
repeupler,  reboiser,  repiquer,  transplanter
反义词:
arracher,  déplanter
联想词
planter;plantation培,植;planté植的;arroser浇,洒,喷;cultiver,耕耘;tailler切削,剪,割;plante植物;plant苗,秧;récolter收获,收割;cueillir采摘;semer;

On les replante à leur propre place.

我们把它们在合适的地方。

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在林里上橡

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,在合适的地方,就是这样。

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始

On replante une forêt en ormeaux.

人们在林里上小榆

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新培了作物。

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次植后的三年中补植和补

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯植者重新植古柯的一鼓励。

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新肉豆蔻、修复沿海基础设施或旅游业。

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播子。

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新作物以及重建我们的生活。

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新国家大片枯竭的植场,尤是橡胶植场提供激励措施的政策,利比里亚政府应加以鼓励。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新植60,000多棵橄榄

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生活得到实际——修筑道路、再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的子以供播,因此在管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,在此期间在红林再造方面取得了进展。

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植造林方案,补被农民砍伐的椰子,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 replanter 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


replacer, replanir, replanisseur, replantage, replantation, replanter, replat, replâtrage, replâtrer, replet,