法语助手
  • 关闭
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使入的本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的回报,该系统有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

要求市政机构提供料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后继续采用,以便使日益稀缺的财政源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

有必要探索各种让投入具有方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利新的信息技术的做法今后将继续采,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于有效地分配财力和人力,并且还可以容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就有效的联合国,体现出高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经得到很利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实充分利用联合行动与合作带来的处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

允许较穷的国家享受其相对优势的处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们需要确保我们的方案够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收有回报,有赢利
rentabiliser des capitaux investis投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements的投资获得收

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提投资的

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气涨的工作人员队伍将成就更有的联合国,体现出更的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便稀缺的财政资源的达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经得到很利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实充分利用联合行动与合作带来的处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

允许较穷的国家享受其相对优势的处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,