Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续的网络设备目前正在进行。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主职类的
替指数几乎是工作人员整体平均
替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主最后表示,妇发基金正致力拟定一个
革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动延。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主职等的
替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延都
求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金致力拟定
个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作员更替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替率。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供
类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论延长第1540委员会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎延长非式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言人又指出,必须振兴联检组的工作。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责延长居住和工作许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工作人员更替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的延长必须使联合国能够继续它的逐步脱离工作。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助并不自动延期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成延长联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证延期都求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.
续期的网络设备目前正在进行。
Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.
电脑系统需更新了。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司的利比里亚工的流动率却很高。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
这是为了避免不断地续签临时就业合同。
Le renouvellement du mandat du Comité 1540 devra être discuté dans quelques mois.
几个月之后将讨论第1540委
会任务期限问题。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.
新西兰热烈欢迎非正式协商进程的任务期限。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指数几乎是工整体平均更替指数的两倍。
L'orateur souligne également le besoin de renouvellement du CCI.
发言又指出,必须振兴联检组的工
。
Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.
执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。
Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.
提供担保的雇主还负责居住和工
许可。
Dans certaines fonctions, le taux de renouvellement du personnel est élevé.
图书馆某些功能领域的工更替率很高。
L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.
因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。
Le renouvellement de la MANUTO doit permettre à l'ONU de poursuivre son désengagement.
东帝汶支助团任务的必须使联合国能够继续它的逐步脱离工
。
Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.
对各组织的补助金并不自动期。
À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.
在这方面,我们完全赞成联阿援助团的任期。
L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.
主任职等的更替指数最高,为16.5。
Le renouvellement de cet accord réaffirme le caractère spécial des rapports entre nos deux pays.
该协定的续订,证明了我们两国间的特殊关系。
Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.
他假定委会希望建议大会认可他的重新任命。
Ces documents sont demandés également à l'occasion de chaque renouvellement du permis de résidence.
实际上每次居住证期都
求提供这类证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。