On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这计划
到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面的情景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第次见面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我起去看橄榄球
。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是小王子遇到了
飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这通告是在
俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初的情景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这, 我仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面情景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保罗父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第次见面
景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们爱情源自
书馆
偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了个与天主新
相遇
机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛不确定性,正是网球
魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是位瑞士籍
法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述是
个小王子遇到了
个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要个人出去,会碰到坏人
。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,位四十多岁
常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误
相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面的情景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一次见面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
年后再相见,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
们初次
面的情景
记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
们遇
了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
永远记得
们第一次
面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回起这次
面,
仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为们准备了一个与天主新的相遇的机
。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点的去跟杜邦先生
面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面的情景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一次见面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多相见,他们都显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面的景我记得清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
我们遇见了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我会永远记得我们第一次见面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和我一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么
要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们显得尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
们初次见面的情景
楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
们遇见了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
会永远
们第一次见面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次见面, 仍然觉
好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点的去跟杜邦先生会面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
们很少碰到像这样的情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
们初次
面的情景
清清楚楚。
C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.
们遇
了保罗的父亲。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
永远
们第一次
面的场景。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次面,
仍然觉
好笑。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为们准备了一个与天主新的相遇的机
。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Qui veut aller avec moi pour voir la rencontre de rugby?
谁想和一起去看橄榄球赛。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相,他们都显
尴尬不已。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。
Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.
是汉译法. 今天下午4点的去跟杜邦先生
面.
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书讲述的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,碰到坏人的。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫面时发布的。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相逢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。