Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以的感谢。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
您致以最
感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
您表达我衷心
感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以友好
谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公直关心支持我们发展
广大客户表示衷心
感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作进
步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要他
前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献国家表示最深切
感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组工作所取得
进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给们提供了这些资料,
们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的谢
赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达
衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你
协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,公司向一直关心支持
发展的广大客户
示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
对他
致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你提供了这些资料,你
要回信
示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使
示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
对那些作出贡献的国家
示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
还要对比利时召开今天这次重要辩论
示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期来由于与照片,这是
? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚感
。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感
。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心
感
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深感激和
意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感您
款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感你所采取
行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感各位撰稿人所做
工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感提案国所作
进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感盖埃诺副秘书长所作
通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献国家表示最深切
感
和赞赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组工作所取得
进展表示赞赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感卸任主席做了热忱
工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到支持表示衷心感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous adresse mes plus vifs remerciements.
向您致以最真诚的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期以来由于与照片,这是好? 有。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
我对他们致以最深切的谢意。
Au revoir, Monsieur Lenoir, et tous nos remerciements pour votre accueil.
再见,勒努瓦先生,非常感谢您的款待。
Je vous adresse mes vifs remerciements pour votre initiative.
我深切感谢你所采取的行动。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Nous aimerions également exprimer nos remerciements aux coauteurs pour leurs efforts supplémentaires.
我们也要感谢提案国所作的进一步努力。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.
我还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的扬。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些作出贡献的国家表示最深切的感谢和赏。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
委员会对工作组的工作所取得的进展表示赏。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
Je souhaite également adresser mes remerciements à la Belgique pour l'organisation de cet important débat.
我们还要对比利时召开今天这次重要辩论表示感谢。
Le Rapporteur spécial exprime ses sincères remerciements pour l'appui apporté à l'élaboration du présent rapport.
特别报告员对他在编写本报告时所收到的支持表示衷心感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。