法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通,通晓;montant上升,升高,上;primitif;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下一切未了债务应改由现财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有还贷款余额按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年有关负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何未了债务应改由现今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,其余在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执情况初步评估报告,其余报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度盈余

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 渣,
4. 〔地质〕余结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通,通晓;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下一切了债务应改由现财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款余额按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组付应计年假补偿有关负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何了债务应改由现今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚用尽,应将余下资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,其余在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度盈余弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往支配余额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔余额。(波德)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité体,部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款余额按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金偿还会

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票的余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通,通晓;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

一切未了债务应财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

任何未了债务应今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故亲属有权领取养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出一笔在项目活动完成后才汇到资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩金转入投资金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配额水平表明,维和特派团能够用更少资源实相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据下选票数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通,通晓;montant,升高;primitif原始,原来;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下一切未了债务应改由现财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有还贷款余额按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何未了债务应改由现今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是一个千年未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,其余在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执情况初步评估报告,其余报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度盈余弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,;versé,通晓;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

一切未了债务应改由现财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

任何未了债务应改由现今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据选票数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔余。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde,余;excédent量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的一切债务应改由现财政期间的批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任债务应改由现今财政期间的拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚用尽,应将余下资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通大约167份执行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如重新分配其余资源的问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是去五年间的平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的支配余水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票的余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕欠;余额,尾
toucher un reliquat欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款余额按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总尚未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用出申请的部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计的依据是过去五年间的平均

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源余中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总除以席位,如果各政党的有效选票无法被席位除尽,则根据余下选票的余从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残结构

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通,通晓;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle残留;

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

一切未了债务现财政期间批款承担。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有偿还贷款按月计算利息。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

1 300美元直接来自政府年度预算。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付计年假补偿有关负债估计数为3 300美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

任何未了债务现今财政期间拨款承担。

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取养老金。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,资金偿还会员国。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到资金

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,在监狱重新投资。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其报告可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预算有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度弥补。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源问题

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩现金转入投资现金池账户。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结中支出。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据下选票数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,