法语助手
  • 关闭

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent象, 所实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


Jacques, jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿
relais de poste 驿

力赛跑;
course par relais 力赛跑

后备猎犬;
轮班, 替班;
prendre le relais de
ouvrier de relais 班工人


转播, 中继
relais de télévision 电视中继或转播

退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

民专员办事处来说,开发计划署现应民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

力赛跑;
course par relais 力赛跑

后备猎犬;
轮班, 班;
prendre le relais de
ouvrier de relais 班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer换,;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jalon, jalon-mire, jalonnable, jalonnage, jalonnement, jalonner, jalonnette, jalonneur, jalousement, jalouser,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班


继站;
relais de télévision 电视继站或

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,组可以起到信息交换所的用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jambage, jambart, jambe, jambé, jambette, jambier, jambière, jambon, jambonneau, jambonnette,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

用户正在搜索


janovaïte, jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工组可以起到信息交换所用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向省转达会上提出意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主援助之后自然要开展

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

专员办事处来说,开发计划署现应接手专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste政,;relayer换,接;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中还不能很快赶

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当已向各省转达会提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息际网络。 该方案是际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实,法缺少“中间力量”使其观点得到方承认。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jarovisation, jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专处来说,开发计划署现应接手难民专处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


jasmol, jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 继站;
relais de télévision 电视继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领还不能很快赶上美

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息际网络。 该方案是际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法在美缺少“力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


Jatoulien, Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,