法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国的一种官衔
2. 土耳其的船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金枪鱼的船老板
4. 〔史〕柏柏尔的海盗船船长;(西西里的)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

伊斯上校和马利先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

伊斯上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

伊斯上校和的副官向鲁将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

伊斯上校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨齐喜欢在洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放洛蒂尔德·海斯“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

伊斯上校正备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝一种官衔
2. 土耳其船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金枪鱼船老板
4. 〔史〕柏柏尔海盗船船长;(西西里)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐车辆再次展示联合旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些将这一命令跑步通知那些听不到口头命令士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿,只有解除武装警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法在外被抓或者囚禁纪录所养成习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较紧密管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法已经因为克洛蒂尔德海斯电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生联合装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国的一种官衔
2. 土耳其的老板
3. 小
reis de madrague建网指挥;捕金枪鱼的老板
4. 〔史〕柏柏尔的海盗长;(西西里的)

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国的一种官衔
2. 土耳其的老板
3. 小
reis de madrague建网指挥;捕金枪鱼的老板
4. 〔史〕柏柏尔的海盗长;(西西里的)

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国官衔
2. 土耳其船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金枪鱼船老板
4. 〔史〕柏柏尔海盗船船长;(西西里)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了些人将这命令跑步通知那些听不到口头命令士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿,只有解除武装警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁纪录所养成习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较紧密管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯“完全这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国一种官衔
2. 土耳其老板
3. 小渔
reis de madrague建网渔;捕金枪鱼老板
4. 〔史〕柏柏尔海盗长;(西西里)渔

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调出武器是自愿,只有解除武装警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在国被抓或者囚禁纪录所养成习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较紧密管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国的一种官衔
2. 土耳其的老板
3. 小渔
reis de madrague建网渔指挥;捕金枪鱼的老板
4. 〔史〕柏柏尔的长;(西西里的)渔

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯校和马利克先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯校和的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·事件比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国一种官衔
2. 土耳其船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金枪鱼船老板
4. 〔史〕柏柏尔海盗船船长;(西西里)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿,只有解除武装被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁纪录所养成习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较紧密管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德海斯电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生联合国装甲来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕土耳其帝国的一种官衔
2. 土耳其的船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金鱼的船老板
4. 〔史〕柏柏尔的海盗船船长;(西西里的)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊斯上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一人将这一命令跑步通听不到口头命令的士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊斯上校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·海斯“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因克洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


probasidie, probation, probatoire, probe, probénécide, probertite, probilème, probité, problématique, problématiquement,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,
n.m.
1. 〔史〕帝国的一种官衔
2. 的船老板
3. 小渔船船长
reis de madrague建网渔船指挥;捕金枪鱼的船老板
4. 〔史〕柏柏尔的盗船船长;(西西里的)渔船船长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊上校和马利克先生进行了激烈的对话。

Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

雷伊上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊上校和的副官向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

雷伊上校强调交出武器是自愿的,只有解除武装的警察才能被允许离开。

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨克齐喜欢在克洛蒂尔德·事件上使用比较的紧密的管理

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放克洛蒂尔德·“完全无罪的”这么说。

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

尽管法国已经因为克洛蒂尔德的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

雷伊上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利克先生的联合国装甲车来到现场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reis 的法语例句

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


réinventer, réinvention, réinvestir, réinvestissement, réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable,