法语助手
  • 关闭
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措资金 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个融资机制,并在其中纳入再融资机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

资发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹资过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再融资”交易只是原有和到期债务重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再融资,导致削减支出,则滚可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售产品提供再融资贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集资金是两个应系统问题,特别是从全球施政角度来

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务再融资而提出索赔不在委员会管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲不是对变再融资问题,而是对其融资问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新融资转换成成本较低债务方案,因为目前利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠条件发放贷款,参与权力下放后金融机构再融资

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供资公司再供资窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保基金则负责对抵押贷款进行保

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠融资条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来再融资安排所产生合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融资,也可以批准和承认在其他法域批准融资。

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个制,并在其中纳入

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再”交易只是原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集金是两个应讨论的系统问题,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投者的恐慌情绪到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动的问题,而是对其的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金构的活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供公司的再供窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷构(MFIs)加强能力,拓展再贷款制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的再安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新,也可以批准和承认在其他法域批准的

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个机制,并在其中纳入机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“”交易只是原有和期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集金是两个应讨论的系统问题,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和期债务而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投者的恐慌情绪已欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动的问题,而是对其的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金机构的活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供公司的窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新,也可以批准和承认在其他法域批准的

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措资金 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强争取建立这样一个融资机制,并在其中纳入再融资机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

资发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹资过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再融资”交易只原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再融资,导致削减出,则滚动风险可能这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供再融资贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集资金两个应讨论的系统问题,特别从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务再融资而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不再融资的问题,而其融资的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新融资转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金融机构的再融资活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供资公司的再供资窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的融资条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的再融资安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执行采伐禁令,但几年后又同样迫于压力,用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融资,也可以批准和承认在其他法域批准的融资。

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措资金 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个融资机制,并在其中纳入再融资机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

资发基金还同正式银行系统建立联系,从便于再筹资过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再融资”交易只是原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再融资,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供再融资贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务重新筹集资金是两个应讨论的系统,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务再融资提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动再融资是对其融资的

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新融资转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金融机构的再融资活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供资公司的再供资窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的融资条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的再融资安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

子表明,发展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融资,也可以批准和承认在其他法域批准的融资。

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

强烈支持争取建立这样一个机制,并在其中纳入机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

发基金还同正式银行系统建立联系,从而便于过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“”交易只是原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

作为一个群体就可以说服银行为他账销售的产品提供贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集金是两个应讨论的系统问题,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投者的恐慌情绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动的问题,而是对其的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金机构的活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供公司的窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新,也可以批准和承认在其他法域批准的

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银通过中央银或货币市场)筹措资金 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个融资机制,并在其中纳入融资机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

资发基金还同正式银系统建立联系,从而便于筹资过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“融资”交易只是原有和到期债务重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务融资,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银为他们账销售产品提供融资贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集资金是两个应讨论系统问题,特别是从全球角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务融资而提出索赔不在委员会管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者恐慌情绪已影响到欧洲银拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲不是对变动融资问题,而是对其融资问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实一种把早先偿债成本较高债务通过重新融资转换成成本较低债务方案,因为目前利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银以比一般银更为优惠条件发放贷款,参与权力下放后金融机构融资活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供资公司供资窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷各商业银。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠融资条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来融资安排所产生合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,发展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融资,也可以批准和承认在其他法域批准融资。

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银、农村银和合作社银获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个融,并在其中纳入再融

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

基金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再融”交易只是原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再融,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供再融贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集金是两个应讨论的系统问题,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,基于为此种旧有和到期债务再融而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投者的恐已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动再融的问题,而是对其融的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新融转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件放贷款,参与权力下放后的金融机构的再融活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供公司的再供窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的再融安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融,也可以批准和承认在其他法域批准的融

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,
n.m.
(银行通过中央银行或货币市场)筹措 法 语 助手

Nous appuyons fermement l'établissement d'une facilité de ce type, y compris des mécanismes de refinancement.

我们强烈支持争取建立这样一个融机制,并在其中纳入再融机制

Le Fonds a par ailleurs établi des liens avec le système bancaire officiel afin de faciliter le refinancement.

金还同正式银行系统建立联系,从而便于再筹过程。

Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.

小组断定,此类“再融”交易只是原有和到期债务的重新安排和重订偿还期。

Leur refinancement pourrait créer une profonde crise pour les gouvernements s'il se traduisait par une réduction des dépenses.

如果不能为债务进行再融,导致削减支出,则滚动风险可能对这些国家政府造成严重危机。

En tant que groupe, ils peuvent aussi obtenir d'une banque des moyens de refinancement pour les ventes réalisées à crédit.

他们作为一个群体就可以说服银行为他们账销售的产品提供再融贷款

Le commerce et le refinancement de la dette figuraient parmi les questions systémiques à examiner, notamment dans l'optique de la gouvernance mondiale.

贸易和为解决债务问题重新筹集金是两个应讨论的系统问题,特别是从全球施政的角度来讨论。

Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.

所以,专员小组认定,于为此种旧有和到期债务再融而提出的索赔不在委员会的管辖范围之内。

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投者的绪已影响到欧洲银行间拆借利率。

Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. Dans la dernière phrase, il ne s'agit pas de refinancement mais de financement.

在最后一句所讲的不是对变动再融的问题,而是对其融的问题。

Après refinancement, la dette du Gouvernement atteindra 143 millions de dollars, montant inférieur au seuil d'emprunt de 250 millions de dollars fixé par le statut des Bermudes.

在重新安排贷款后,政府的债务将是1.43亿美元,少于百慕大法规规定的2.51美元借贷限额。

Ces pays devraient également avoir un accès plus large aux mécanismes d'échange et de conversion de la dette et à des conditions de refinancement plus généreuses.

应该以更加优越的条件让这类国家更多地获得债务转换安排。

Les pays pourraient ainsi lancer un programme de refinancement de leur dette ancienne de coût élevé en bénéficiant des taux d'intérêt plus faibles qui existent actuellement.

各国可以开始实施一种把早先偿债成本较高债务通过重新融转换成成本较低债务的方案,因为目前的利率较低。

Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.

互助银行以比一般银行更为优惠的条件放贷款,参与权力下放后的金融机构的再融活动。

La PMHC sert de mécanisme de refinancement pour la PHFC (qui consent des prêts hypothécaires) ainsi que pour les banques commerciales actives dans le secteur du crédit hypothécaire.

巴勒斯坦抵押住房公司作为住房供公司的再供窗口(提供住房抵押贷款)和参与抵押借贷的各商业银行。 巴勒斯坦住房抵押保险金则负责对抵押贷款进行保险。

Il faut aussi s'attaquer aux problèmes d'endettement des pays à revenu intermédiaire, en encourageant notamment la conversion de créances et en offrant des conditions de refinancement plus généreuses.

此外,还需解决中等收入国家的债务问题,为此可更多地使用债务转换办法及较优惠的条件。

L'objectif de la politique est d'établir un cadre qui conduise les institutions de microfinance à une plus grande capacité institutionnelle et à un meilleur accès aux mécanismes de refinancement.

这项政策的目标是建立一个框架来引导小额信贷机构(MFIs)加强能力,拓展再贷款机制。

KHD Humboldt demande à être indemnisée de pertes liées à des contrats, que la société aurait subies dans le cadre du contrat de construction et des accords de refinancement ultérieurs.

KHD Humboldt要求赔偿据称由于该项建筑合同以及后来的再融安排所产生的合同损失。

Dans certains cas, des pays en développement ont été contraints d'interdire l'exploitation pour obtenir le refinancement de prêts et, quelques années après, ont dû soutenir l'exploitation axée sur les exportations.

有例子表明,展中国家为了重新获得金融贷款,不得不执行采伐禁令,但是几年后又是同样迫于压力,支持用于出口的开采。

Elle pourrait par exemple autoriser les demandeurs à explorer toutes les options de refinancement et approuver et reconnaître le financement qui a été approuvé dans des procédures dans d'autres États.

例如,这种法院令可以授权申请人通过所有途径重新融,也可以批准和承认在其他法域批准的融

Les groupes autonomes obtiennent des prêts de banques commerciales et rurales ou de coopératives qui à leur tour ont droit à un refinancement de la NABARD à un taux d'intérêt subventionné.

自助小组从商业银行、农村银行和合作社银行获取贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refinancement 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


refeuilleter, réficulo, réfikite, refiler, refiltrer, refinancement, reflation, réfléchi, réfléchie, réfléchir,