法语助手
  • 关闭

redondante

添加到生词本

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段最后一句是多余

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案条款看来,条款草案是多余

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

个层次可以认为有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“下列地点之一”被认为多余,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证证人证词相同作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,去几年里这一辩论是重复性

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项冗长甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案条款看来,条款草案是多余

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则草案要旨是第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人有需要加强协作,而且很多数据出现重复必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,第33段的最后一句是多余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成这一项是重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承,从草案早先的条款看来,条款草案是多余的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余的,因此必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

过,在某个层次可以有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被多余,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成这一项是重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团第11条至第14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承,从草案早先的条款看来,条款草案是多余的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则草案的要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被多余,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为33段的最后一句是多余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一重复的,因为1(a)涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条看来,草案是多余的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余的,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以认为有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,1(a)1(b)就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一重复的,因为1(a)涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为11条至14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条看来,草案是多余的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,似乎多余,准则草案的要旨是在中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,1条草案1(a)1(b)可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条草案4条,条草案5条就完全是多余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人有需要加强协作,而且很多数据出现重复必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,第33段的最后一句是多余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成这一项是重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承,从草案早先的条款看来,条款草案是多余的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余的,因此必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

过,在某个层次可以有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被多余,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成这一项是重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团第11条至第14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承,从草案早先的条款看来,条款草案是多余的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则草案的要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被多余,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

人认为有需要加强协作,而且认为据出现重复是不必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段的最后一句是余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为一项是重复的,因为第1款(a)项已经涵个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条款看来,条款草案是的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是的,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以认为有点

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为一项是重复的,因为第1款(a)项已经涵个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条款看来,条款草案是的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎余,准则草案的要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33后一句是多余

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,条款草案是多余

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以认为有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免那些提供与已经作证证人证词相同作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,条款草案是多余

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则草案要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余,已

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段一句是多余

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,条款草案是多余

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以认为有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复,因为第1款(a)项经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与经作证证人证词相同作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,条款草案是多余

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则草案要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认有需要加强协作,而且认很多数据出现重复是不必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认33段的最后一句是多余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认这一项是重复的,因1(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条看来,草案是多余的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余的,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以认有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,1(a)1(b)可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认多余,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认这一项是重复的,因1(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认11条至14条草案没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先的条看来,草案是多余的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,似乎多余,准则草案的要旨是在中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认多余,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,1条草案1(a)和1(b)可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条草案4条,条草案5条完全是多余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

有需要加强协作,而且数据出现重复不必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不第33段的最后一余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员这一项重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

,他承,从草案早先的条款看来,条款草案的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文的,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某个层次可以有点

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员这一项重复的,因第1款(a)项已经涵盖了这个问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团第11条至第14条草案没有必要,纯属

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

,他承,从草案早先的条款看来,条款草案的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎余,准则草案的要旨在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全余的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要的

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段的最后一句是多余的。

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复的,因为第1款(a)项已经涵盖了这问题。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从先的条款看来,条款多余的。

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

条文是多余的,因此不必保留。

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在次可以认为有点多余

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是多余

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这一项是重复的,因为第1款(a)项已经涵盖了这问题。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几字,以避免累赘

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条没有必要,纯属多余

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证的证人证词相同的作证。

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是重复性的。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多余措辞。

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从先的条款看来,条款多余的。

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第一款似乎多余,准则的要旨是在第二款中。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条第1(a)和1(b)款可能变得多余

Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.

如果保留条款第4条,条款第5条就完全是多余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redondante 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


redledgéite, Redon, Redoncien, redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir,