法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以保纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以保正使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 程; [转]改弦易辙


3. 改, 纠顿:
rectifier ses erreurs 改错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更一次计算
rectifier une erreur修一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;纠,改

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster,校准;modifier改变,修改;rectification,更;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,以确保纠状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

些不足必须由巴格达毫不延误地加以改

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后了其财务报表以纠上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 正; 更正;
rectifier un instrument 正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]正姿势
rectifier le tir 射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;正;更正;;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser表达,明指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

咸淡使其符合个人需要,可撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,纠正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予审查,使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后了其财务报表纠正上述错误。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更; 调整:
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]弦易辙


3. , 纠; 整
rectifier ses erreurs 错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更一次计算
rectifier une erreur修一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;调整;纠

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier变,修;rectification,更;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

在同合国协商,以确保纠这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,一直在努力这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更; 调整:
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改, 纠; 整顿:
rectifier ses erreurs 改错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. []精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更一次计
rectifier une erreur一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;调整;纠,改

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,改;rectification,更;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,以确保纠这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 调整:
rectifier un instrument 校
rectifier un calcul 计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改, 纠; 整顿:
rectifier ses erreurs 改错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul一次计算
rectifier une erreur修一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;调整;纠,改

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使坚信,使坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,确保纠这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文审查,确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表上述错误。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射; []弦易辙


3. 正, 正; 整顿:
rectifier ses erreurs 正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;正,

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger正,正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier变,修;rectification正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser表达,明指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以正这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力这一登记进的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校正; 更正; 调整:
rectifier un instrument 校正仪器
rectifier un calcul 更正计算
rectifier la position [军]校正姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改正, 纠正; 整顿:
rectifier ses erreurs 改正错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]
alcool rectifié

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求一曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更正一次计算
rectifier une erreur修正一个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校正;更正;调整;纠正,改正

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger改正,纠正;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification改正,更正;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这很容易矫正

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据库现在的数据已经订正。

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们正在同合国协商,以确保纠正这状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保正确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

矫正历史不公正现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

这一想法是恰当的,要求是正确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中纠正

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们一直在努力纠正这一登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更正报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠正上述错误。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,

v. t.
1. 使直, 弄直:
rectifier le tracé d'une route 把公路的路线拉直
rectifier un alignement 使排成直行


2. 校; 更; 调整:
rectifier un instrument 校仪器
rectifier un calcul 更计算
rectifier la position [军]校姿势
rectifier le tir 调整射程; [转]改弦易辙


3. 改, 纠; 整顿:
rectifier ses erreurs 改错误
rectifier les mœurs 移风易俗
rectifier notre style de travail 整顿我们的工作作风


4. [化]精馏:
alcool rectifié 精馏酒精

5. [机]磨削:
machine à rectifier les engrenages 蛤轮磨床

6. 求(曲线)长:
rectifier une courbe 求曲线的长

常见用法
rectifier un calcul更计算
rectifier une erreur修个错误

助记:
rect直+ifier使……

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,,规则

派生:
  • rectification   n.f. 使直,弄直;校;更;调整;纠,改

近义词:
amender,  corriger,  redresser,  retoucher,  rétablir,  réviser,  rajuster,  réformer,  aménager,  arranger,  descendre,  modifier,  renouveler
反义词:
altérer,  altéré,  apurer,  déformer
想词
corriger,纠;clarifier澄清;ajuster调整,校准;modifier改变,修改;rectification,更;vérifier检查,核对;compléter补足,补全;confirmer使更坚信,使更坚定;préciser明确表达,明确指出;supprimer废除;actualiser使现实化;

Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.

调整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。

Nous pensons que cette anomalie peut être facilement rectifiée.

我们相信这种偏差很容易

Les chiffres qui figurent dans la base de données ont été rectifiés.

数据现在的数据已经订

Nous travaillerons avec l'ONU pour veiller à faire rectifier cette situation.

我们在同合国协商,以确保纠这种状况。

La traduction en langue espagnole devrait être revue afin de rectifier certains termes.

西班牙译文应予以审查,以确保确使用某些术语。

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求审计员工作中的缺陷。

Mme Gaspard aimerait savoir si la nouvelle loi sur les élections municipales rectifierait cette situation.

如果能知道新的《市政选举法》是否会改善这种情况的话,她会非常感激。

Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过回。

Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.

我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这问题后来已得到解决的信息。

Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

这种历史不公现象是我们的集体责任。

Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.

摩洛哥代表对决议草案进行了口头更

Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.

加拿大代表对该决议草案进行了口头更

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改

C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.

想法是恰当的,要求是确的

La communauté internationale se doit d'œuvrer pour rectifier cette situation.

国际社会必须努力克服这种情况。

Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.

这可以在决议的最后草案中

Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.

三个月来,我们直在努力登记进程的问题。

La délégation burundaise tient à rectifier plusieurs erreurs dans le rapport.

布隆迪代表团希望更报告中的若干错误。

L'UNOPS a rectifié ses états financiers pour corriger l'erreur.

项目厅随后调整了其财务报表以纠上述错误。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rectifier 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


rectifiable, rectificateur, rectificatif, rectification, rectificatrice, rectifier, rectifieur, rectifieuse, rectiligne, rectilinéaire,