法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 上:
recouvrir un toit 屋面
recouvrir un livre 包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换


2. 上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢被子孩子上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用漂亮借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应一个字
助记:
re+couvrir

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上一层厚厚雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界一侧,你能看见这世上最美好事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,不同含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年修,被一层青铜色古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“航空航天物体”一语范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面都已换新。


2. 重新
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了的孩重新

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用漂亮的借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮,方形皮

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世最美好的事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共作业,了不的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子的孩子重新上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用漂亮的借口掩饰

5. 含, 括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子的孩子重新上被子

3. , 遮
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 漂亮的借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全 法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒,落;铺

义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢芝麻粒的长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子孩子重新上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher;enlever起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界一侧,你能看见这世上最美好事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“航空航天物体”一语范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新
recouvrir un toit 重新铺
recouvrir un livre 重新包
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅子都已换新。


2. 重新被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子孩子重新被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用漂亮借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

被一层薄薄了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同另一

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

了一层厚厚雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃蒙着薄薄一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒长棍包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界一侧,你能看见这世最美好事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔意思完全包括宗教

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大兽笼,地着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要是界定“航空航天物体”一语范围

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子的孩子重新上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 的借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher,拆;enlever,提;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子的孩子重新上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 花纸糊墙
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩
recouvrir qch de beaux prétextes 亮的借口掩某事

5. 包含, 包括, 适于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer,装潢;disposer安排,排列,整理;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利砾石来花园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

v. t.
1. 重新覆, 重新上:
recouvrir un toit 重新铺屋面
recouvrir un livre 重新包上书面
Tous les sièges avaient été recouverts à neuf. 全部座椅面子都已换新。


2. 重新上被子:
recouvrir un enfant qui s'est découvert dans son sommeil 给睡觉时踢了被子的孩子重新上被子

3. 满, 遮满:
La neige recouvre la plaine. 白雪遍野。
recouvrir un mur de papier peint 用
animal au corps recouvert de plumes 周身长清除羽毛的动物
tuiles qui se recouvert partiellement 一张搭着一张瓦片


4. [转]掩, 掩饰:
recouvrir qch de beaux prétextes 用漂亮的借口掩饰某事

5. 包含, 包括, 适用于:
un mot ne recouvre pas tous les emplois d'un autre 和另一个字全部 用法不完全对应的一个字
助记:
re重新+couvrir覆

词根:
couvr ,蒙

派生:

联想:
  • joncher   v.t. 撒向,撒满,落满;铺满,

近义词:
cacher,  couvrir,  habiller,  joncher,  camoufler,  déguiser,  dissimuler,  escamoter,  revêtir,  terrer,  déborder,  enduire,  tendre,  coiffer,  parsemer,  abriter,  charger,  tapisser,  empiéter,  comprendre

se recouvrir: superposer,  coïncider,  croiser,  chevaucher,  

反义词:
déshabiller,  dévoiler,  montrer,  retirer,  découvrir,  dénuder,  dénudé
联想词
couvrir,覆;garnir装备,配备;étaler陈列;détacher解开,拆开;enlever举起,提起;ôter拿走,拿掉;saupoudrer撒;retirer抽出,拔出;délimiter划定界限;décorer装饰,装潢;disposer安排,排列,整;

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪了。

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式另一面。

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房子前面长满了草.

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们青苔、石头和小径。

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,了不同的含义。

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来园小道。

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

上山羊奶酪,塔塔。

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,

Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.

因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指内容

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地上着稻草。

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrir 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,