法语助手
  • 关闭

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】回,追还,征
recouvrement d'une créance 回一笔
faire des recouvrements 讨还债,征赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement纳;paiement,缴纳,支;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

入由缔约国的摊组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金不足减少政府的益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去费用之后的净额预算,由经常资源拨

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆上;重新覆,重新
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收;paiement缴付,缴,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全、按时、无条件地缴分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖覆盖,
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,叠;搭住的部分,叠部分
tuiles à recouvrement 叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、、无条件地缴纳分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement纳,支款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage,擦亮,使滑,轧,压;payement款,钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation,结;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

用户正在搜索


octynoate, oculaire, oculairement, oculariste, oculi, oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【,追还,征
recouvrement d'une créance 一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,于塞拉利昂来说关键的要加强国内税并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金不足减少政府的益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 盖,掩盖,盖上;重新盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的


4. 【地

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部,重叠部
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部给各会员

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约缴付款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员应当按时、足额交纳会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员应当全额、按时、无条件地缴纳会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部派给会员

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部分摊给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆上;重新覆,重新
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部,重叠部
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收;paiement缴付,缴,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert让,让与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部给各会员国。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国摊。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额会费

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的很明显,是绝对不可知的。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴会费。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

L'état IV indique le total des recouvrements.

报表四开列了总索还费用

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.

一些发言者认为资产追回代价很大。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.

租金收获不足减少政府的收益并成为变相的补贴。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,