法语助手
  • 关闭

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】回,追还,
recouvrement d'une créance 回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,


3. 覆盖,掩盖,盖上;新覆盖,新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,叠;搭住的部分,叠部分
tuiles à recouvrement 叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产领域正在出突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆上;重新覆,重新
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】回,追还,
recouvrement d'une créance 回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,


3. 覆盖,掩盖,盖上;新覆盖,新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,叠;搭住的部分,叠部分
tuiles à recouvrement 叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产领域正在出突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,;prélèvement取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收;paiement款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement款,钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. ,掩上;重新,重新
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的


4. 【质】超

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

应当按时、足额交纳分摊

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

应当全额、按时、无条件缴纳分摊费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】住,重叠;住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,
planches à recouvrement 叠板


6. 【技】
soudure à recouvrement
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】回,追还,征
recouvrement d'une créance 回一笔
faire des recouvrements 讨还债,征赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement;paiement,缴,支;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,报销;transfert与;redressement竖直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

入由缔约国缴的摊组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产领域正在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

周转基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去费用之后的净额预算,由经常资源拨

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题与有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

入由缔约国的摊组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊,目前的筹情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,

n. m.
1.<书复得,恢复,复原>
recouvrement de choses perdues 失物复得
recouvrement des forces 恢复体力

2. 【财】收回,追还,征收
recouvrement d'une créance 收回一笔款子
faire des recouvrements 讨还债款,征收赋税


3. 覆盖,掩盖,盖上;重新覆盖,重新盖上
recouvrement des terres par l'inondation 洪水淹没大地
recouvrement d'un ensemble E 【数】E集的覆盖


4. 【地质】超覆

lambeaux de recouvrement 外露层,老围层

5. 【建】搭住,重叠;搭住的部分,重叠部分
tuiles à recouvrement 重叠瓦,搭瓦
planches à recouvrement 搭叠板


6. 【技】搭接
soudure à recouvrement 搭接焊
recouvrement du tiroir (蒸汽机)滑阀余面


近义词:
couverture,  morts-terrains,  sauf encaissement,  encaissement,  perception,  rentrée
联想词
encaissement存库,收纳;paiement缴付,缴纳,支付,付款;contentieux诉讼,争议;prélèvement抽取,提取;remboursement偿还,清偿,;transfert;redressement直,弄直,立直;lissage磨光,擦亮,使光滑,轧光,压光,砑光;payement支付,付款,付钱;régularisation合法化;liquidation结算,清理,清算,结清;

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这一总额已由会员国分摊。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

这笔批款已全部向会员国分摊。

Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.

资产收回领域正在出现重大突破。

Il n'est pas destiné à couvrir des arriérés chroniques des contributions mises en recouvrement.

基金的用途并不是用来解决会费的长期拖欠。

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理。

On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.

工作组一致认为该提要将有助于开展资产追回的各种业务工作

Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.

定期举行会议可提高追回资产的可能性。

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和预防的条款而又有新的建树。

Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.

由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。

Le taux de recouvrement est de plus de 98 % et les pertes s'élèvent à 16 %.

电费收缴率超过98%,损耗只有16%。

Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.

减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产的追回问题有效的国际合作问题密切相关。

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按时、无条件地缴纳分摊会费。

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况不满意。

Le montant total du crédit ouvert a été mis en recouvrement auprès des États Membres.

批款已经全部摊派给会员国。

Le Secrétaire général demande également la mise en recouvrement d'un montant de 1 192 300 dollars.

秘书长还在寻求1 192 300美元的摊款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrement 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran,