法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 出, 辨出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公的领袖。


3. , 意
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 过医生的检查, 大家意必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上自己的特征


2. [转]自, 承
se reconnaître responsable 自己承有责任

3. 辨自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承自己的过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 出, 辨出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. , 确
reconnaître un gouvernement 一个政府
reconnaître sa signature 签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上特征


2. [转]
se reconnaître responsable 有责任

3. 辨己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;某人/某物
  • reconnaître que + indic. ……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动重要性得到了

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意,这是一个复杂问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们到,建立信任措施在这方面是有益

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就出是你的风。 [口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认的领袖。


3. 认到, 意到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上的特征


2. [转]认, 承认:
se reconnaître responsable 承认有责任

3. 辨认所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer出,示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人已被起诉判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 出, 辨出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨出一个曲
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨的双
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 从这儿就出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公的领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩们身上己的特征


2. [], 承
se reconnaître responsable 己承有责任

3. 辨己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 开始己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 刻来过这个地方。


4. []定神, 镇静; 使己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承己的过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了

Nous reconnaissons que la question est complexe.

同意,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从儿就你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出[物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认…, 把作 … :reconnaître qn pour chef 把
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 起义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(做的事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出/物;承认/
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业员个临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在方面有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属法都承认种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论撒哈拉民还国际社会都不承认一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认些差异,但它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出[物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认…, 把作 … :reconnaître qn pour chef 把领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(做的事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

助记:
re加强词+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出/物;承认/
  • reconnaître que + indic. 承认……

词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业员个临时流动的重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在这方面有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论撒哈拉民还国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑有多少或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我得出他责任感。
Je vous reconnais bien là. 我出是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … …认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 是起义军公认领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上到自己


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动重要性得到了承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为是一个复杂问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识到,建立信任措施在方面是有益

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取得进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公认的领袖。


3. 认识, 意识
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上的特征


2. [转]认, 承认:
se reconnaître responsable 承认有责任

3. 辨认所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认的过错

助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner认出,认清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当认识,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性承认

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意认为,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不承认我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们认识,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都承认这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

确认重建柬埔寨已取的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须承认,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序承认则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须承认这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 出, 出:
reconnaître un ami d'enfance 出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人作 … :reconnaître qn pour chef 把某作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是起义军公的领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察; 勘测:
reconnaître le terrain 察地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1.
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上的特征


2. [转], 承
se reconnaître responsable 有责任

3. 所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此不出来了。

6. 被出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承的过错

助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 出某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer,察;discerner出,清,出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

Toutefois, force est de reconnaître que le pays est confronté à des obstacles majeurs.

应当到,布基纳法索还面临重大困难。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我们同意,这是一个复杂的问题。

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须差异,尊重差异。

Nous devons la reconnaître et en tirer parti.

我们应该予以肯定,并从中获益。

Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.

以色列政府不我的授权。

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我们到,建立信任措施在这方面是有益的。

Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.

所有属人法都这种权利

Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.

重建柬埔寨已取得的进展。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须冲突性质在发生变化。

Force est de reconnaître, cependant, que beaucoup reste encore à faire.

然而,我们必须,仍有大量工作要做。

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国程序得到则国内程序将被中止。

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是撒哈拉人民还是国际社会都不这一要求。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是要完成任务的复杂性。

Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.

也必须这些差异,但是它们决不应该分离我们。

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法律约束力。

Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?

这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确这一伙伴关系,我们应予以加强。

L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

他也同意委员会在本质上是一个进程。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,