法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我这儿就看得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我这儿就看出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … …认出人[]: reconnaître qn à sa voix 嗓音里听出是


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认人有方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认人是…, 把人看作 … :reconnaître qn pour chef 把看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(人做的事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 镜子不认识
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到的特征


2. [转]认, 承认:
se reconnaître responsable 承认有责任

3. 辨认所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出人/;承认人/
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不认得路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量是许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse, caséolytique,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. , 辨
reconnaître un ami d'enfance 一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听了他
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个符就辨一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从里听是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨情况


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到特征


2. [转], 承
se reconnaître responsable 己承有责任

3. 辨己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此来了。

6. 被; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner清,看;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

己是一个推崇批判精神人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新国家结构首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能他们代表国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司质量是许多客户

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir, casing,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几音符就辨认出一曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得出他责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看出是你风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一
reconnaître sa signature 承认自己签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一题目难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听


5. [罕]对(某人做某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到自己特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认自己是一推崇批判精神人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新国家结构首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不认得路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百面孔中,他认出了一,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她姐妹公认美丽人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司质量是许多客户认可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


cassant, Cassard, cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 从这儿就看得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 从这儿就看出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 承认自己搞错
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 认出自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字常有印象。可是人,不记得

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认自己是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

们迷路认得

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他认出一个,然而他已经把它忘记

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以司的质量是许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier, cassin,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看出是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出人[物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认人有面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认人是…, 把人看作 … :reconnaître qn pour chef 把看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检意识到必须动手术。


4. 探清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 清楚敌新收听哨的情况


5. [罕]对(人做的事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地; 判明向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自己在什么地
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自己所在的地
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出人/物;承认人/
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检, 明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认自己是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解他的工作法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不认得路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表的国吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量是许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette, castagnettes,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. , 辨
reconnaître un ami d'enfance 一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看是你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听是某人


2. 承, 确
reconnaître un gouvernement 承一个政府
reconnaître sa signature 承的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公的领袖。


3. 识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1.
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到的特征


2. [转], 承
se reconnaître responsable 有责任

3. 辨所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此来了。

6. 被; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:

用法:
  • reconnaître qn / qch 某人/某物;承某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner清,看;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能他们代表的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量是许多客户的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan, Castille,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认, 辨认
reconnaître un ami d'enfance 认一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看你的风格。 [或指口气、笔迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认人[物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自己的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自己搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认人有方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认…, 把人看作 … :reconnaître qn pour chef 把看作领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(人做的感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自己:
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到自己的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自己承认有责任

3. 辨认自己所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不自己在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认自己所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自己清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不来了。

6. 被认; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自己的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认人/物;承认人/
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner,认清,看;démontrer明,,显;repérer定标记;montrer,指;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为极顶聪明的和有策略性的特别当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认自己一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不认得路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能他们代的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听了头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看出是你的风格。 [或指口气、]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认了这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认搞错了。
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认的领袖。


3. 认到, 意到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认
se reconnaître dans ses enfants 在孩子们身上看到的特征


2. [转]认, 承认:
se reconnaître responsable 承认有责任

3. 辨认所在的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出在什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出所在的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂了。
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来了。

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤气可以通过它的气味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得了。

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错了。

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路了,我不认得路了。

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量是许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,

v. t.
1. 认出, 辨认出:
reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友
J'ai reconnu sa voix. 我听出他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 听头几个音符就辨认出一个曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 难以辨认的双生子
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我从这儿就看得出他的责任感。
Je vous reconnais bien là. 我从这儿就看出是你的风格。 [或指迹等]
reconnaître qn (qch) à … 从…认出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人


2. 承认, 确认:
reconnaître un gouvernement 承认一个政府
reconnaître sa signature 承认自的签名
L'accusé a reconnu les faits. 被告承认这些事实。
Je reconnais m'être trompé. 我承认自搞错
reconnaître une aptitude à qn 承认某人有某方面才干
On a fini par reconnaître son innocence. 他终于被确认无罪。
On reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家认为他已经尽力而为。
reconnaître qn pour 承认某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
C'est le chef reconnu de l'insurrection. 这是义军公认的领袖。


3. 认识到, 意识到:
reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 逐渐认识到一个题目的难点
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 认清国际形势的新特点
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 经过医生的检查, 大家意识到必须动手术。


4. 探查清楚, 察看; 勘测:
reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敌方新收听哨的情况


5. [罕]对(某人做的某事)表示感谢

se reconnaître v. pr.
1. 认识自
ne plus se reconnaître en se regardant dans une glace 照照镜子不认识自
se reconnaître dans ses enfants 孩子们身上看到自的特征


2. [转]自认, 承认:
se reconnaître responsable 自承认有责任

3. 辨认自的地方; 判明方向:
ne plus reconnaître quelque part 认不出自什么地方
Je commence à me reconnaître. 我开始认出自的地方。
Je me reconnais dans cet endroit. 我刻来过这个地方。


4. [转]定神, 镇静; 使自清醒些:
se reconnaître dans un raisonnement 想明白
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 简直复杂得把人家都弄糊涂
Laissez-moi le temps de me reconnaître. 让我定一定神。


5. 互相认出:
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 阔别十载, 他们彼此认不出来

6. 被认出; 被察觉:
Le gaz se reconnaît à son odeur. 煤可以通过它的味来察觉。


常见用法
reconnaître ses torts 承认自的过错

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re加强词义+conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • reconnaissance   n.f. 认识,认出;承认,确认;侦察;感激

用法:
  • reconnaître qn / qch 认出某人/某物;承认某人/某物
  • reconnaître que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  admettre,  attribuer,  concéder,  confesser,  constater,  distinguer,  explorer,  identifier,  prêter,  remettre,  retrouver,  se rappeler,  se souvenir de,  deviner,  différencier,  discerner,  examiner,  prospecter,  visiter

se reconnaître: s'orienter,  se retrouver,  retrouver,  repérer,  orienter,  

reconnaître à: créditer,  

反义词:
contester,  dissimuler,  méconnaître,  oublier,  confondre,  douter,  ignorer,  refuser,  retirer,  répudier,  confondu,  contesté,  discuter,  discuté,  déguiser,  déguisé,  dénier,  déshonoré,  méconnu,  nier
联想词
admettre接纳,接受;distinguer区别,辨别,识别;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;affirmer断言,肯定;considérer细看,察看;discerner认出,认清,看出;démontrer表明,表示,显示;repérer定标记;montrer指出,指示;apprécier估价,评价;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我常有印象。可是人,我不记得

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须动手术。

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出他们正穿过结冰的普拉特河。

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入一个公益组织。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

承认是一个推崇批判精神的人。

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

他的工作方法,一点也没变。

La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.

这些料子的质量一摸就可以知道

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们迷路,我不认得

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为那千百个面孔中,他认出一个,然而他已经把它忘记

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

这些森林小路中极难辨明方向。

Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

你们能认出他们代表的国家吗?

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们巴尔见过她。

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司的质量是许多客户认可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconnaître 的法语例句

用户正在搜索


cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe, catacombes,

相似单词


recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir, reconquête, reconsidérer,