C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰
普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被为是极顶聪明
和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承己是一个推崇批判精神
人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新国家结构
首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能他们代表
国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她两个姐妹公
美丽
人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司质量是许多客户
可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明和有策略性
特别是当关系到与男权
斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一推崇批判精神
人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新国家结构
首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百面孔中,他认出了一
,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她两
姐妹公认
美丽
人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司质量是许多客户认可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字灰常有印象。可是人,
不记得
。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
承认自己是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
们迷路
,
不认得路
。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出一个,然而他已经把它忘记
。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以司的质量是许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检,
明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能他们代表的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为极顶聪明的和有策略性的特别
当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认他们代
的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我了解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路了,我不认得路了。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们在巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.
这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,是人们公认的天然绿色食品产地。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
经过医生的检查, 大家明白必须动手术。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出他们正
穿过结冰的普拉特河。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入一个公益组织。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自是一个推崇批判精神的人。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新的国家结构的首领。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.
我解他的工作方法,一点也没变。
La qualité de ces tissus se reconnaît au manier.
这些料子的质量一摸就可以知道。
Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.
我们迷路,我不认得路
。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,那千百个面孔中,他认出
一个,然而他已经把它忘记
。
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
这些森林小路中极难辨明方向。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国家吗?
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的人,他们巴尔见过她。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司的质量是许多客户认可的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。