法语助手
  • 关闭
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁;, 遁世, 与世隔绝
moine reclus 修士
mener une existence recluse居生活

— n.
修士;居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite修教士, 修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独,孤单;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;exilé被流放,被放逐;isolé孤独,离群索居;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant,活着;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保之处,这是令人无法接受

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对在这些“街区”居民负面效应而采取有害社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女行为负有责任人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁的;居的, 遁世的, 与世隔绝的
moine reclus 修士
mener une existence recluse居生活

— n.
修士;居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite修教士, 修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独的,孤单的;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;exilé被流放的,被放逐的;isolé孤独的,离群索居的;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护的;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant活的,活着的;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就居在他位于圣彼得堡的狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计的妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后的等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保护的处,这是令人无法接受的。

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对在这些“街区”的居民的负面效应而采取的有害的社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁的;隐居的, 遁世的, 与世隔绝的
moine reclus 隐修士
mener une existence recluse过隐居生活

— n.
隐修士;隐居者 法 语 助 手
义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite隐修教士, 隐修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独的,孤单的;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;exilé被流放的,被放逐的;isolé孤独的,群索居的;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护的;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant活的,活着的;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡的狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计的妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消的等待期结束,妻子应当露面,丈夫不能再与其复

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保护的隐蔽之处,这是令人无法接受的。

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,来变成一种针对隐居在这些“街区”的居民的负面效应而采取的有害的社会隔工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁的;隐居的, 遁世的, 与世隔绝的
moine reclus 隐修士
mener une existence recluse过隐居生活

— n.
隐修士;隐居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite隐修教士, 隐修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独的,孤单的;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;exilé被流放的,被放逐的;isolé孤独的,离群索居的;solitude孤独,孤单;retranché保护的;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant活的,活着的;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位的狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计的妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后的等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保护的隐蔽之处,这是令人无法接受的。

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对隐居在这些“街区”的居民的负面效应而采取的有害的社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁;隐居, 遁世, 与世隔绝
moine reclus 隐修士
mener une existence recluse过隐居生活

— n.
隐修士;隐居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite隐修教士, 隐修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独,孤单;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;exilé被流放,被放逐;isolé孤独,离群索居;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant,活;enfermer闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计妇女实际上被囚禁在家,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保护隐蔽之处,这是令人无法接受

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对隐居在这些“街区”居民负面效应而采取有害社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被在那些条件仅比监狱略好一点地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女行为负有责任人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁;, 遁世, 与世隔绝
moine reclus 修士
mener une existence recluse居生活

— n.
修士;居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite修教士, 修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独,孤单;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;exilé被流放,被放逐;isolé孤独,离群索居;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant,活着;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保之处,这是令人无法接受

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对在这些“街区”居民负面效应而采取有害社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女行为负有责任人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁的;隐居的, 遁世的, 与世隔绝的
moine reclus 隐修士
mener une existence recluse过隐居生活

— n.
隐修士;隐居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite隐修教士, 隐修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独的,孤单的;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;exilé被流放的,被放逐的;isolé孤独的,离群索居的;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护的;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant活的,活着的;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他于圣彼得堡的狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计的妇女实际上被囚禁在家里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后的等待结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局居留国外或住在本国极其严密保护的隐蔽之处,这是令人无法接受的。

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对隐居在这些“街区”的居民的负面效应而采取的有害的社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
幽禁;隐居, 遁世, 与世隔绝
moine reclus 隐修士
mener une existence recluse过隐居生

— n.
隐修士;隐居者 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite隐修教士, 隐修修道者;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独,孤单;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;exilé被流放,被放逐;isolé孤独,离群索居;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant;enfermer关闭,监禁;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格尔曼就隐居在他位于圣彼得堡狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计妇女实际上被囚禁在家,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住在本国极其严密保护隐蔽之处,这是令人无法接受

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对隐居在这些“街区”居民负面效应而采取有害社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

在许多情况下,她们被关在那些条件仅比监狱略好一点地方,苦熬多年;而那些贩运者和那些当初对侵犯这些妇女行为负有责任人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,
动词变位提示:reclus可能是动词reclure变位形式

reclus, e
a.
的;隐居的, 遁世的, 与世隔绝的
moine reclus
mener une existence recluse过隐居生活

— n.
士;隐居 法 语 助 手
近义词:
claquemuré,  cloîtré,  enfermé,  isolé,  prisonnier,  séquestré,  solitaire,  se cloîtrer,  retiré
联想词
ermite教士, 隐;enfermé闷气,闷味儿;solitaire孤独的,孤单的;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;exilé被流放的,被放逐的;isolé孤独的,离群索居的;solitude孤独,孤单;retranché有堡垒保护的;réfugierse refugier:避难,逃亡;vivant活的,活着的;enfermer关闭,监;

Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.

从四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居他位于圣彼得堡的狭小公寓中。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.

数以万计的妇女实际上被里,根本没有希望争取取消这些限制。

La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.

继可撤消离婚后的等待期结束后,妻子应当露面,丈夫不能再与其复婚。

Elle contraint de nombreux parlementaires à résider en permanence à l'étranger ou à vivre reclus et sous haute protection dans leur propre pays, ce qui est inacceptable.

很多议员因安全局势长期居留国外或住本国极其严密保护的隐蔽之处,这是令人无法接受的。

Cette organisation spatiale, conçue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces « quartiers ».

这种空间结构,最初是作为一种现代化措施,后来变成一种针对隐居这些“街区”的居民的负面效应而采取的有害的社会隔离工具。

Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.

许多情况下,她们被关那些条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而那些贩运和那些当初对侵犯这些妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclus 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer, reclure, reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent,