法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel补发工资新调整津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更类别程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向变可以不需要叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种提案不符合联合国预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建核可这项叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立一个由选举产生机构间员额 将信息管理系统科科长员额从P-5D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建批准拟叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟员额中,并非所有员额均已被确认叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往立场,不建

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额理由,但是报告中没有涉及员额

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位职等从P-5D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建不进行上述员额

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位提供更多资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提职位,也没有提提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建核准所请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


nycthéméral, nycthémérale, nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更改类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个由选举产生的机构间员额 管理系统科科长的员额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他升级或增加新位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加位和调整的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任位的等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的位,也没有提议提高

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请改叙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 新分类;分等级
2. 新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique新调整公职人的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 新安工作;新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安
4. 〔合并,
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

会还强调需要修订更改类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个由选举产生的机额 将信息管理系统科科长的额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委会获悉,在135个拟议改叙额中,并非所有的额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还新说明了设立6个额的理由,但是报告中没有涉及额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委会建议不进行上述改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委会建议核准所请改叙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排
5. reclassement d'une rame 〔车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更改类别的程

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个产生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请改叙

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新整公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还要修订更类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向变可以不

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

是养恤基金条例设立的一个由选举产生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议批准拟议的

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟议的员额中,并非所有的员额均已被确认

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附资的新调整的津贴
3. 重新安排作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更改类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个由选举产生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核所请改叙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安
4. 〔计〕重合并,重
5. reclassement d'une rame 〔〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更改类别的程

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个由生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请改叙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 新分类;
2. 新调整别或工资
le reclassement de la fonction publique新调整公职人员的
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 新安排工作;新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕合并,排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

员会还强调需要修订更改类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基金条例设立的一个由选举产生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5改D-1

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

员会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

员会申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

员会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

员会建议核准所请改叙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,
n.m.
1. 重新分类;重分等级
2. 重新调整级别或工资
le reclassement de la fonction publique重新调整公职人员的级别
bénéficier d'un reclassement avec rappel享受附补发工资的新调整的津贴
3. 重新安排工作;重新雇用;改编
reclassement professionnel伤残人职业安排
4. 〔计〕重合并,重排序
5. reclassement d'une rame 〔铁〕列车改编

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修订更改类别的程序。

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。

Le Comité recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨委会建议核可这项改叙。

Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques.

这是养恤基设立的一个由选举产生的机构间员额 将信息管理系统科科长的员额从P-5改D-1级。

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询委员会不建议批准拟议的改叙。

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重新说明了设立6个员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙D-1”。

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额P-4级(同上)。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准这项请求

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当将重返社会的观念融入监狱制度中。

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议新的职位,也没有提议提高职等

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请改叙

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reclassement 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


réclamateur, réclamation, réclame, réclamer, réclameroutière, reclassement, reclasser, reclassification, réclinaison, reclouer,