法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (车、船等的)重新装载
2. 重装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助高水位,许多地方由过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人朗以外的各港口监督原油卸载和重新装载支付的费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由拉克入侵科威特,它增派了工作人各海外港口监督卸载和重新装载原油的活动,因为这一期间较多的原油运出朗并储存朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等的)重新装载
2. 重装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里出售电,供们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作员在伊朗以外的各港口监督原油卸载和重新装载支付的费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然床有0.5至1米高的自然或岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作员在各海外港口监督卸载和重新装载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等的)装载
2. 装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池的)充电
4.
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)
rechargement d'une route铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外的各港口监督原油卸载和装载支付的索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和装载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识需要保存水,收集雨水,甚至由家庭小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等的)重新
2. 重
rechargement de la rampe发射架再
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外的各港口监督原油卸载和重新载支付的费用42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸货和并不十分困难;据黎巴嫩武部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物上原集箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等的)重新装载
2. 重装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外的各港口监督原油卸载和重新装载支付的费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然床有0.5至1米高的自然或人,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新装载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等)重新装载
2. 重装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外各港口监督原油卸载和重新装载支付费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

床有0.5至1米高或人岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新装载原油活动,因为在这一期间较多原油运出伊朗并储存在伊朗以外地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有池塘,挖掘新池塘和增加填补地下水方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等的)重新
2. 重弹药
rechargement de la rampe发射架再
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表硬化;硬熔焊;表淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路的)重铺
rechargement d'une route重铺路
rechargement doux软土铺路,软路
rechargement dur硬路

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外的各港口监督原油卸载重新载支付的费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸并不十分困难;据黎巴嫩武部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集箱内的物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有上原集箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载重新载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (车、船等)重新装载
2. 重装弹
rechargement de la rampe架再装填
3. (蓄电池)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们制造商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外各港口监督原油卸载和重新装载支付费用赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高自然或人造河岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整个程序包括把每个集装箱内货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新装载原油活动,因为在这一期间较多原油运出伊朗并储存在伊朗以外地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有池塘,挖掘新池塘和增加填补地下水方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,
n.m.
1. (等的)重新装载
2. 重装弹药
rechargement de la rampe发射架再装填
3. (蓄电池的)重新充电
4. 重新更换
5. 修补;补焊
rechargement dur表面硬化;硬熔焊;表面淬火
rechargement par soudage堆焊
rechargement par soudure堆焊,熔焊;焊珠
6. (路面的)重铺
rechargement d'une route重铺路面
rechargement doux软土铺路面,软路面
rechargement dur硬路面

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载

Le rechargement coûte environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重装费约乙炔50美元,氧气20美元。

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填补也有助于提高水位,在许多地方由于过分开采地下水位已下降。

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

该社区向村里人出售电,供人们照明、烤烟叶、抽水和充电等,从而推动了当地经济。

La NIOC réclame un montant de US$ 42 000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它对现有工作人员在伊朗以外的各港口监督原油卸载和重新装载支付的费用索赔42,000美元。

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1 mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

虽然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸货和装货并不十分困难;据黎巴嫩武装部队介绍,在部署其部队之前,这是经常发生的事情。

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整包括把每集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。

La Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

国际事务部声称,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人员在各海外港口监督卸载和重新装载原油的活动,因为在这一期间较多的原油运出伊朗并储存在伊朗以外的地方。

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委员会注意到利用对地观测数据制作地图来显示地下水前景与补给地点、海洋资源和湖水资源、灌溉水管理,以及对冰川、地表水体和蓄水层补给进行的研究。

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des eaux souterraines.

许多缔约方认识到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小饮水罐收集和由社区通过恢复现有的池塘,挖掘新的池塘和增加填补地下水的方式搜集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechargement 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement, recharger, rechargeur, rechasser, réchaud,