La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关是,在两个
之间,即不同
供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
体器官贩运反映了捐赠国和接受国
社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关员和检验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适器官接收者
话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全海关和进口程序以便核实运货
准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关员带入阿鲁
,入关免除了各种有关
费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意未成年
在接受者是兄弟姐妹
情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目,但在不匹配
情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官接受者必须支付很高
价格,其中一部分收益归经纪
、外科医生和医院负责
所有,他们被称为有组织犯罪网络
一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际口流动
源头,有些则是纯粹
接收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目
地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂犯罪活动,经常需要各种参与者之间
相互串通,其中包括警察、太平间工作
员、医
员、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕男性病
捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要
捐赠
。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当会计程序,因此
员能够任意使用通过海关关
及出售签证和邮票等方式收取
资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者在土耳其
一些私
诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现需要攻
的
,
个人之间,即不同的供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须
家属或遗
。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了捐赠国和接受国的社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海的税务员和检验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适的器官接收者的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间的匹配必须谨慎,并且必须几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分
妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
当今世界,就整体而言,发达国家
国际移民的纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全的海和进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车海
税务员带入阿鲁的,入
免除了各种有
税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年人接受者
兄弟姐妹的情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
马耳他,器官和组织只能用于移植目的,但
不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官的接受者必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪人、外科医生和医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家国际人口流动的源头,有些则
纯粹的接收国,还有些
过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,印度,通常
贫困妇女主要为富裕的男性病人捐赠器官,而
巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子
主要的捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当的会计程序,因此税务员能够任意使用通过海税及出售签证和邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者
土耳其的一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠和
都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关的是,在两个人之间,即不同的供与
之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,
和捐赠
之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运映了捐赠国和
国的社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关的税务员和检验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适的器官收
的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠和
之间的匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民的纯收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
收国应负责制定健全的海关和进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关税务员带入阿鲁的,入关免除了各种有关税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年人在是兄弟姐妹的情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目的,但在不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相,器官的
必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪人、外科医生和医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动的源头,有些则是纯粹的收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、
和捐赠
。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕的男性病人捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要的捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当的会计程序,因此税务员能够任意使用通过海关关税及出售签证和邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,外国捐赠和
捐赠
在土耳其的一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现需要攻
,
两个
之间,即不同
供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须
家属或遗传
。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
体器官贩运反映了捐赠国和接受国
社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海税务员和检验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适器官接收者
话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间匹配必须谨慎,并且必须
几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分
妇女,被韩国高速铁路
一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
当今世界,就整体而言,发达国家
国际移民
纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全海
和进口程序以便核实运货
准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车海
税务员带入阿鲁
,入
免除了各种有
税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意未成年
接受者
兄弟姐妹
情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
马耳他,器官和组织只能用于移植目
,但
不匹配
情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官接受者必须支付很高
价格,其中一部分收益归经纪
、外科医生和医院负责
所有,他们被称为有组织犯罪网络
一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家国际
口流动
源头,有些则
纯粹
接收国,还有些
过境国,移民通过它们到达目
地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运一种非常复杂
犯罪活动,经常需要各种参与者之间
相互串通,其中包括警察、太平间工作
员、医务
员、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,印度,通常
贫困妇女主要为富裕
男性病
捐赠器官,而
巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子
主要
捐赠
。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当会计程序,因此税务员能够任意使用通过海
税及出售签证和邮票等方式收取
资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有指控,涉及出售/贩运器官
案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者
土耳其
一些私
诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关的是,在两个之间,即不同的供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
体器官贩运反映了捐赠国和接受国的社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关的和检验
Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适的器官接收者的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间的匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民的纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全的海关和进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关带入阿鲁的,入关免除了各种有关
费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年在接受者是兄弟姐妹的情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目的,但在不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官的接受者必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪、外科医生和医院负责
所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官(例如邮政局长、无线电事
事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际口流动的源头,有些则是纯粹的接收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作、医
、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕的男性病捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要的捐赠
。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当的会计程序,因此能够任意使用通过海关关
及出售签证和邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者在土耳其的一些私诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关是,在两个人之间,即不同
供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了捐赠国和接受国社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关税务
和
Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适器官接收者
。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
外,捐赠者和接受者之间
匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路
一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全海关和进口程序以便核实运货
准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关税务带入阿鲁
,入关免除了各种有关税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意未成年人在接受者是兄弟姐妹
情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目,但在不匹配
情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官接受者必须支付很高
价格,其中一部分收益归经纪人、外科医生和医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络
一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官(例如邮政局长、无线电事务
事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动源头,有些则是纯粹
接收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目
地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂犯罪活动,经常需要各种参与者之间
相互串通,其中包括警察、太平间工作人
、医务人
、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕男性病人捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要
捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当会计程序,因此税务
能够任意使用通过海关关税及出售签证和邮票等方式收取
资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者在土耳其
一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关是,在两个人之间,即不同
供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了捐赠国和接受国社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关务
和检验
Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适器官接
者
话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路
家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民纯接
国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接国应负责制定健全
海关和进口程序以便核实运货
准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关务
带入阿鲁
,入关免除了各种有关
费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意未成年人在接受者是兄弟姐妹
情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目,但在不匹配
情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官接受者必须支付很高
价格,其中
部分
益归经纪人、外科医生和医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络
部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官(例如邮政局长、无线电事务
事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动源头,有些则是纯粹
接
国,还有些是过境国,移民通过它们到达目
地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是种非常复杂
犯罪活动,经常需要各种参与者之间
相互串通,其中包括警察、太平间工作人
、医务人
、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕男性病人捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要
捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当会计程序,因此
务
能够任意使用通过海关关
及出售签证和邮票等方式
取
资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者在土耳其
些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关的是,在两个人之间,即不同的供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和捐赠者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了捐赠国和接受国的社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关的税务员和检验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班报告说,器官只可出口——如果西班
有合适的器官接收者的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠者和接受者之间的匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民的纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全的海关和进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关税务员带入阿鲁的,入关免除了各种有关税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年人在接受者是兄弟姐妹的情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目的,但在不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官的接受者必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪人、外科医生和医负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动的源头,有些则是纯粹的接收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕的男性病人捐赠器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要的捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁有金融机构,也
有适当的会计程序,因此税务员能够任意使用通过海关关税及出售签证和邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,外国捐赠者和受捐赠者在土耳其的一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说捐赠受
都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关的是,在两个人之间,即不同的供与受
之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,
受
捐赠
之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了捐赠国受国的社会
经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关的税务员检验员Mavinga Pepe Vumbi
Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适的器官收
的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另外,捐赠受
之间的匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民的纯收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
收国应负责制定健全的海关
进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆摩托车是海关税务员带入阿鲁的,入关免除了各种有关税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年人在
受
是兄弟姐妹的情况下,可以捐赠器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官组织只能用于移植目的,但在不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官的受
必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪人、外科医生
医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务
事
警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动的源头,有些则是纯粹的收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、
受
捐赠
。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕的男性病人捐赠器官,而在巴西摩尔多瓦共
国,年轻男子是主要的捐赠人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当的会计程序,因此税务员能够任意使用通过海关关税及出售签证邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,外国捐赠受捐赠
在土耳其的一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波兰报告说者和接受者都必须给出书面同意。
Il faut maintenant réussir une transfusion avec deux personnes distinctes: le donneur, le receveur.
现在需要攻关的是,在两个人之间,即不同的供者与受者之间,成功输血。
Plusieurs États ont déclaré qu'un lien de parenté ou génétique était nécessaire entre le receveur et le donneur.
若国家报告,接受者和
者之间必须是家属或遗传关系。
Le trafic d'organes humains reflète les réalités sociales et économiques des pays des donneurs et des receveurs.
人体器官贩运反映了国和接受国的社会和经济状况。
Le Groupe a rencontré le receveur et le contrôleur des douanes d'Aru, Mavinga Pepe Vumbi et Fidèle Bolombi Ekethe, respectivement.
专家组分别会见了阿鲁海关的税务员和验员Mavinga Pepe Vumbi和Fidèle Bolombi Ekethe。
L'Espagne a déclaré qu'un organe ne pouvait être exporté que s'il n'y avait pas de receveur compatible dans le pays.
西班牙报告说,器官只可出口——如果西班牙没有合适的器官接收者的话。
En outre, les donneurs et les receveurs doivent être soigneusement assortis et les organes doivent être greffés dans les quelques heures suivant le prélèvement.
另,
者和接受者之间的匹配必须谨慎,并且必须在几个小时内进行器官移植。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路公司事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的一家子公司招聘。
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
在当今世界,就整体而言,发达国家是国际移民的纯接收国。
L'État receveur aurait pour responsabilité, quant à lui, de mettre en place des procédures douanières et d'importation fiables afin de vérifier la nature de la cargaison.
接收国应负责制定健全的海关和进口程序以便核实运货的准确性。
Le Groupe a confirmé que de nombreux véhicules neufs et motos sont entrés à Aru sur l'initiative du receveur des douanes en exonération de droits et taxes afférents.
专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关税务员带入阿鲁的,入关免除了各种有关税费。
Le Luxembourg et la Slovénie ont déclaré que les mineurs qui étaient capables de donner leur consentement pouvaient donner un organe lorsque le receveur était son frère ou sa sœur.
卢森堡和斯洛文尼亚报告说,能够给出同意的未成年人在接受者是兄弟姐妹的情况下,可以器官。
À Malte, les organes et les tissus ne devaient être utilisés qu'à des fins de transplantation mais s'il n'y avait pas de receveurs compatibles, ils pouvaient être envoyés à d'autres pays.
在马耳他,器官和组织只能用于移植目的,但在不匹配的情况下,可以送往其他国家。
Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'hôpitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器官的接受者必须支付很高的价格,其中一部分收益归经纪人、科医生和医院负责人所有,他们被称为有组织犯罪网络的一部分。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
许多国家是国际人口流动的源头,有些则是纯粹的接收国,还有些是过境国,移民通过它们到达目的地国。
Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和者。
Par exemple, en Inde, ce sont surtout les femmes pauvres qui servent de donneurs principalement pour des receveurs riches de sexe masculin alors qu'au Moldova et au Brésil, les donneurs sont surtout de jeunes hommes.
例如,在印度,通常是贫困妇女主要为富裕的男性病人器官,而在巴西和摩尔多瓦共和国,年轻男子是主要的
人。
L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds perçus au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿鲁没有金融机构,也没有适当的会计程序,因此税务员能够任意使用通过海关关税及出售签证和邮票等方式收取的资金。
La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒体曾报道有关指控,涉及出售/贩运器官的案件,案件中,国
者和受
者在土耳其的一些私人诊所会面,进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。