法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使(毛, 发竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer;retourner转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发方向
Le vent lui rebroussait les cheveux. 头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


dissoudre, dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. (毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau []将行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷车辆都被命令掉返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国防空部队行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 等)倒竖, 戗着毛、的方捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 折回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好折回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin折回

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出;replier重新折叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好折回

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶路撒冷的车辆都被命令掉返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin , 返

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只


v. i.
(斧等砍物时)弹

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

近义词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier重新叠;regagner重获,重新找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,
v. t.
1. 使(毛, 发等)倒竖, 戗着毛、发的方向捋:
Le vent lui rebroussait les cheveux. 风把他的头发吹起来了。

2. rebrousser le drap [纺]使料起毛
3. rebrousser les peau [革]将此革进行磨面
4. rebrousser chemin 回, 返回:

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin. 不能通行, 他只好回。


v. i.
(斧等砍物时)弹回

se rebrousser v. pr.
(毛发等)倒竖

常见用法
rebrousser chemin

词:
faire demi-tour,  revenir sur ses pas
联想词
demi-tour半转,向后转;abandonner弃;quitter离开;fuir逃跑;traverser穿过,经过,横渡;repartir再出发;replier叠;regagner获,找到,失而复得;arrêter阻止,使停止;renoncer弃;retourner倒转;

Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

不能通行, 他只好

Le vent lui rebroussait les cheveux.

风把他的头发吹起来了。

Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont dû rebrousser chemin.

从拉马拉驶向耶路撒冷的车辆都被命令掉头返回。

Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

我国防空部队行使保卫祖国的正当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 10.

我国空防出于自卫,起而拦截,于12时10分将它们赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11 h 10.

我国防空部队进行自卫,与这些飞机对抗,并在11时10分将其逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 15.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于14时15分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2 h 30.

我国空防出于自卫,起而拦截,并于02时30分将它们逐出。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我防空部队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

我国空防出于自卫,起而拦截,于18时00分将它们赶走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebrousser 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer,