法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

家里没有体重表,会到药剂师那里给她称体重,下次起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下个冬季到来之初,问题再次提起群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

家里没有体重表,会到药剂师那里给她称体重,下次起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下个冬季到来之初,问题再次提起群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下一冬季到来之初,问题再次提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

家里没有体重表,会到药剂师那里给她称体重,下次起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下个冬季到来之初,问题再次提起群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer, empocher,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, ;又胖又, 丰满
cruche rebondie瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下我们一起去购物,她两个小脸,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下一个冬季到来之初,问题提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement, empresser,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下一个冬季到来之初,问题再次提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse, empyomphale,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她两个小脸,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下一个冬季到来之初,问题再次提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, 圆鼓肚;又胖又圆, 丰满
cruche rebondie圆鼓肚瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更,宽阔,臀部更丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她两个小脸圆鼓鼓,真喜幸!

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

在第九分钟,在梅西一次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

在下一个冬季到来之初,问题再次提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,
动词变位提示:rebondi可能是动词rebondir变位形式

rebondi, e
a.
球形, ;又胖又, 丰满
cruche rebondie瓦壶
joues rebondies丰满双颊 法 语 助 手
近义词:
charnu,  convexe,  dodu,  gras,  gros,  plein,  potelé,  bien en chair,  rondelet,  rondouillard,  replet,  rond,  plantureux,  grassouillet,  florissant,  mafflu,  opulent,  chair,  joufflu,  arrondi
反义词:
creux,  efflanqué,  maigre,  plat,  étique,  aplati,  fluet,  menu,  mince,  vide,  émacié
联想词
rebond弹回,跳起;reculé偏僻,偏远;glissé滑步;touché被触及;gonflé充气;grimpé增加;soulevé凸;lâché松;tendu拉紧,绷紧;ramassé矮胖;marqué明显,显著;

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché;mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.

我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重,下次我们一起去购物,她两个小脸,真

A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.

第九分钟,梅西一次漂亮传中和贝隆头球摆渡后,无人盯防里克尔梅左脚射门,只可惜皮球碰柱而出。

La question a rebondi au début de l'hiver suivant, un groupe de personnes ayant décidé de proposer aux Parisiens de venir partager les tentes des « sans abri », en signe de solidarité et de protestation contre l'insuffisance des réponses publiques au problème.

下一个冬季到来之初,问题再次提起,一群人决定建议巴黎市民与 “无家可归者”分享这些帐篷,以示团结互助,并抗议公共部门对这一问题没有做出足够答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebondi 的法语例句

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


rebobineuse, reboire, reboisement, reboiser, rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord,