法语助手
  • 关闭
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也兴的是,中共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):荣幸这里,兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分感和万分

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高兴地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感高兴的是,非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常高

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代表团也对有机共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

地欢迎各位参加本次历史性

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届取得协国代表团将

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,国代表团十分高地看你干练地主持安理的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代表团高地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

代表团高地看你主持本届,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很高与各位在一起。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简而言之,非常高兴!

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这高兴

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常兴奋

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当高兴

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

表团高兴能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感高兴。

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,高兴参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

高兴地欢迎各位参加本历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,表团将会高兴

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

表团也感高兴的是,中非共和部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,表团十分高兴地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天高兴地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高兴地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,表团高兴地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

表团高兴地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加表团主持这重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众):很荣幸这里,很高兴与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

从电影院出来,简非常高

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

代表团也感的是,中非共和部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,代表团十分高地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发):今天地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常高,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别高地看,在间隔近30年后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,代表团高地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

为代表团高地看你主持本届会议,且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众):很荣幸这里,很高与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

影院出来,简而言之,非常

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

地欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对表达的心意使十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果们能够在这届会议上取得协议,国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

还愿表示,国代表团十分地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天地来一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

特别地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,国代表团地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

为代表团地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表团主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 一盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常

Elle est ravie de faire ce voyage.

这次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表有机会共同主办这一全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我参加今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

欢迎各位参加本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位我表达的心意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表十分你干练主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我一个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们这里参加会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表你主持本届会议,而且要赞扬牙买加代表主持这次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸这里,很与各位在一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,
n. m
盛冷盘、拼盘的椭圆形小盘子; 盘菜

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对次旅行感

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎感异常

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感“相当

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团能够同他共事。

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主全球足球盛事感

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

因此,我今天的辩论。

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

我高地欢迎各位本次历史性会议。

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分感动和万分激动。

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在届会议上取得协议,我国代表团将会

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也感的是,中非共和国部长迈泽德今天前来了会议。

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为非常

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分高地看你干练地主持安理会的工作。

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我高地来个致力于和平的机构。

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友幅油画,她非常高,立刻挂在了自己的客厅了。

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别高地看,在间隔近30年之后位女士担任重要职务。

Ma délégation est ravie de souhaiter la bienvenue à nos côtés aujourd'hui du nouveau Ministre des affaires étrangères, M. Youssouf Hassan Ibrahim.

因此,我国代表团高地欢迎新任外交部长优素福·哈桑·易卜拉欣先生今天来我们会议。

Ma délégation est ravie de vous voir présider cette séance et tient à remercier la délégation jamaïcaine d'avoir organisé cet important débat.

我为代表团高地看你主持本届会议,而且要赞扬牙买代表团主持次重要讨论。

Mme ROCCA (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): C'est pour moi un honneur d'être ici, et je suis ravie de me trouver parmi vous.

罗卡女士(美利坚合众国):很荣幸里,很高与各位在起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ravier 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


ravelin, ravenala, ravenelle, ravenne, ravi, ravier, ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter,