法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔哲〕合()
la rationalité d'un fait scientifique科学现象
la rationalité d'une conduite行为
la rationalité d'un principe原则
Le rationalisme croit la rationalité du monde.主义相信社会
2. 〔数〕有

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation化;subjectivité主观;rationnelle;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于和计划

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全问题,他能够解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济合而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要行使言论自由权应具有良好判断和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务、效率、公平和可持续

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方和东方相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容多边主义,在国际关系中实现平等、和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中和逻辑表示质疑由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕()
la rationalité d'un fait scientifique科学现象
la rationalité d'une conduite行为
la rationalité d'un principe原则
Le rationalisme croit la rationalité du monde.主义相信社会
2. 〔数〕有

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation化;subjectivité主观;rationnelle;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于和计划

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全问题,他能够解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要行使言论自由权具有良好判断力、和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平和可持续

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

抬头,调解者认为不为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

冲突后救济和重建同一目标这两个由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方和东方相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容多边主义,在国际关系中实现平等、和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中和逻辑表示质疑由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕合理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象合理性
la rationalité d'une conduite行为合理性
la rationalité d'un principe原则合理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性主义相信社会合理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation合理化;subjectivité主观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于合理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济合理性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要行使由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、合理和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策合理性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕合理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象合理性
la rationalité d'une conduite合理性
la rationalité d'un principe原则合理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性主义相信社会合理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation合理化;subjectivité主观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于合理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

这一目资金调拨是本着透明和经济合理性而进

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要使言论自由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、合理和一策基础上进

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认不应了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策合理性通常都附有腐败烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象
la rationalité d'une conduite行为
la rationalité d'un principe原则
Le rationalisme croit la rationalité du monde.性主义相信社会性。
2. 〔数〕有

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation化;subjectivité主观性;rationnelle;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要行使言论自由权具有良好判断力、和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

头,调解者认为不为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

冲突后救济和重建同一目标这两个由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中和逻辑性表示质疑由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕合理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象合理性
la rationalité d'une conduite行为合理性
la rationalité d'un principe原则合理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性主义相信社会合理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation合理化;subjectivité主观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所作比以往更加倾向于合理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济合理性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价作制度化得以保证提供有效、高效和可持续

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

体专业人员要行使言论自由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健作是在实用、合理和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策合理性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象理性
la rationalité d'une conduite行为理性
la rationalité d'un principe原则理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性义相信社会理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
rationalisation理化;subjectivité观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用义;efficience效力;pensée思考,思;idéologie,思意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做工作比以往更加倾向于理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济理性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续干预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员行使言论自由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、和一致策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策理性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕合理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象合理性
la rationalité d'une conduite行为合理性
la rationalité d'un principe原则合理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性主义相信社会合理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation合理化;subjectivité主观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所做以往更加倾向于合理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济合理性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价制度化得以保证提供有效、高效和可持预。

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

媒体专业人员要行使言论自由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健是在实用、合理和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策合理性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来为对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,
n.f.
1. 〔哲〕合理(性)
la rationalité d'un fait scientifique科学现象合理性
la rationalité d'une conduite行为合理性
la rationalité d'un principe原则合理性
Le rationalisme croit la rationalité du monde.理性主义相信社会合理性。
2. 〔数〕有理性

Fr helper cop yright
反义词:
irrationalité
联想词
rationalisation合理化;subjectivité主观性;rationnelle理性;logique逻辑,逻辑学;croyance相信;pragmatisme实用主义;efficience效力;pensée思考,思想;idéologie思想,思想意识;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;dialectique辩证;

L'action des organisations de femmes est de plus en plus marquée par la rationalité et la planification.

各妇女组织所工作比以往更加倾向于合理性和计划性。

S'agissant de la rationalité financière, M. Wiwen-Nilsson comprend l'intérêt d'établir une distinction entre les différentes phases.

关于财务健全性问题,他能够理解区分不同阶段价值。

L'allocation de ressources à cette fin s'effectuera dans un souci de transparence et de rationalité économique.

为这一目资金调拨是本着透明和经济合理性而进行

L'institutionnalisation de ce processus d'évaluation était une garantie d'efficacité, de rationalité et de viabilité des interventions.

这类评价工作制度化得以保证提供有效、高效和可持续

L'exercice de la liberté d'expression par les professionnels des médias exige discernement, rationalité et sens des responsabilités.

专业人员要行使言论自由权应具有良好判断力、理性和责任感。

On se fourvoie dans les méandres d'une rationalité dont on a du mal à comprendre la linéarité.

我们四处盲目摸索,力图搞清楚立论主轴,但我们还是搞不明白。

Il s'agit principalement de tendre vers plus d'efficacité, de rationalité et d'équité dans la fourniture des services.

主要政策目标是提高提供服务效力、效率、公平性和可持续性。

Les soins de santé sont basés sur les principes de l'accessibilité, de la rationalité et de la continuité.

卫生保健工作是在实用、合理和一致政策基础上进行

La rationalité a prévalu et les facilitateurs ont estimé qu'il ne fallait pas abandonner l'équité pour apaiser l'Érythrée.

理性应该抬头,调解者认为不应为了姑息厄立特里亚而网顾公平。

Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

Ces deux rationalités, qui servent le même objectif de relèvement et de reconstruction postconflit, ne s'excluent pas mais se complètent.

符合冲突后救济和重建同一目标这两个理由必须是并行

Il était vrai que dans de nombreux pays, la rationalité des décisions prises avait souvent été entachée par la corruption.

确,在许多国家,决策合理性通常都附有腐败行径烙印。

C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.

正是在这里,西方理性和东方感性相互交融,最终使波斯尼亚和黑塞哥维那成为一个如此美妙和充满活力社会。

Ils déclarent que le Tribunal suprême se contente d'examiner la «rationalité de l'appréciation de la preuve», et non l'appréciation elle-même.

他们称,最高法院只限于审查“对证据评估是否合理”,但不考虑证据评估本身。

La rationalité des arrangements financiers proposés, qui figure actuellement dans l'alinéa e), constitue en fait l'objet même du projet de recommandation 23.

目前在(e)中拟议财务安排健全性实际上是建议草案23主题。

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往推介能源措施效率不高。

La constitution de l'Union africaine et la mise en place de son Conseil de paix et de sécurité participent de la même rationalité.

非洲联盟及其和平与安全理事会都是为此目建立

Objectif de l'Organisation : Après le mot « Secrétariat », insérer le membre de phrase « aux fins de renforcer l'efficacité, la rationalité et la productivité, ».

在“改进秘书处”之前加入“作为提高功效、效率和生产率手段,”。

À cette fin, nous devons nous orienter vers un multilatéralisme global qui introduira l'égalité, la rationalité et la justice dans les relations internationales.

为此目,我们必须建立包容性多边主义,在国际关系中实现平等、理性和正义。

Ils invoquent également le principe de la présomption d'innocence pour contester l'appréciation des éléments de preuve, dans sa rationalité et dans son argumentation logique.

无罪推定也被提出来作为对评估证据中推理和逻辑性表示质疑理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationalité 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement,