法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理化:

rationaliser la production 使产合理化

常见用法
rationaliser la production使产合理化

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理化;moderniser使现代化;structurer使具有;réduire低;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理化,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简,以有效地应对这些挑

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使; 据说明
2. 使

rationaliser la production 使

常见用法
rationaliser la production使

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier,使简易;réorganiser重新组织,改组;rationalisation;moderniser使现代;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

使,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

国需要精简,以有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在同安排方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理

rationaliser la production 使产合理

常见用法
rationaliser la production使产合理

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier,使简易;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理;moderniser使现代;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简,以有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展国家区域的空继续需要合理

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使理; 据理说明
2. 使理化:

rationaliser la production 使理化

常见用法
rationaliser la production使理化

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation理化;moderniser使现代化;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使理化,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

国需要精简,以有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在理化方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了理化现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理化:

rationaliser la production 使产合理化

常见用法
rationaliser la production使产合理化

法语 助 手
义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理化;moderniser使现代化;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理化,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简,以有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区中服务继续需要合理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地驻留必须合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守原则加以合理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交案件出现了合理化现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 合理; 据理说明
2. 合理

rationaliser la production 产合理

常见用法
rationaliser la production产合理

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简易;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理;moderniser;structurer具有结构;réduire减低;optimiser;dissocier分解,分离;harmoniser调和,一致;unifier统一,划一,一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板合理,所汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻方式精简这一过程,包括过程的可能自动

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要程序进一步合理

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可围绕着条约必须遵守的原则加合理

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可找到合理利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出合理象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理化:

rationaliser la production 使产合理化

常见用法
rationaliser la production使产合理化

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理化;moderniser使现代化;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理化,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简,以有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据的收工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理化:

rationaliser la production 使产合理化

常见用法
rationaliser la production使产合理化

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理化;moderniser使现代化;structurer使具有结;réduire;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调和,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简和加强。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理化,所以汽车产增加了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简,以有效地应对这些

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

目前正在探寻以何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制结

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,
v. t.
1. 使合理; 据理说明
2. 使合理化:

rationaliser la production 使产合理化

常见用法
rationaliser la production使产合理化

法语 助 手
近义词:
codifier,  normaliser,  standardiser,  systématiser,  réglementer
联想词
simplifier简化,使简易化;réorganiser重新组织,改组;rationalisation合理化;moderniser使现代化;structurer使具有结构;réduire减低;optimiser优化;dissocier使分解,使分离;harmoniser使调,使一致;unifier统一,划一,使一致;contrôler检查,检验;

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精简

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使合理化,所产增了10%。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要精简有效地应对这些挑战。

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻何种方式精简这一过程,包括过程的可能自动化。

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一委员会必须设法精简其工作。

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应精简提交报告要求。

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

开发计划署愿意进一步精简报告。

Il faut rationaliser les travaux de la Commission.

有必要活跃整顿委员会的工作。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可围绕着条约必须遵守的原则合理化

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可找到合理利用时间资源的机会?

Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.

已采取额外措施简化司法程序。

Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.

这次调整简化了指挥与控制结构。

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,还作出努力,简化有关元数据的收集工作。

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationaliser 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme, rationaliste, rationalité, rationnaire,