法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 叫回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici;ceci个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既一个提醒,也一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫, 召
~ d'un ambassadeur 召大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5.
6. 要求演员谢幕鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要;avertissement通知,告知;voici是,就是;ceci;dernier最后;préciser明确表达,明确指出;souvenir;rappelé;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是一可怕代价活生生写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一简短顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是一提醒,也是一鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写一提案需要简短概述大会规定对成员历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici是,就是;ceci个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是一个提醒,也是一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫, 召
~ d'un ambassadeur 召大使
2.起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5.
6. 求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
rappeler打电话给;récapitulatif的;avertissement通知,告知;voici这是,这就是;ceci这, 这个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,忆;rappelé忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我做一个简短的顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是一个提醒,也是一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这一提案需简短概述大会规定的对成员的历史求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的
7.(性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici;ceci个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既一个提醒,也一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici;ceci个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既一个提醒,也一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写一提案需要简短概述大会规定的对成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement;voici这是,这就是;ceci这, 这个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

他丈夫的回忆让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有催复作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史我们既是一个提醒,也是一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这一提案需要简短概述大会规定的成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫
~ d'un ambassadeur 大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒付费单
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5.
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici这是,这就是;ceci这, 这;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,忆;rappelé忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

历史对我们既是一提醒,也是一鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对历史的叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这一提案需要概述大会规定的对成员的历史要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催单。

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

n. m.
1. 叫回, 召回
~ d'un ambassadeur 召回大使
2.想起, 提醒
lettre de ~ de paiement 提醒
3. 补发金
4. 重复
piqûre de ~ 重复注射
5. 回想
6. 要求演员谢幕的鼓掌
7.(弹性)恢复; 重复


常见用法
piqûre de rappel重复注射

近义词:
évocation,  mention,  ressouvenir,  souvenir,  lettres de recréance,  bis,  appel,  mobilisation,  acclamation,  arriéré
反义词:
oubli,  bannissement,  exil,  démobilisation,  renvoi,  éloignement
联想词
rappeler打电话给;récapitulatif摘要的;avertissement通知,告知;voici这是,这就是;ceci这, 这个;dernier最后的;préciser明确表达,明确指出;souvenir记忆,回忆;rappelé回忆;oublier忘记;constat评定,确认;

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一防疫针

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三被听众要求再演奏

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那悲惨时刻的追忆令他激动不已。

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

Tous sont les bienvenus à venir en visite, rappel à l'ordre.

欢迎各界人士前来参观、来电订购。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户来电来函订购。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价的活生生的写照

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一背景。

Tout d'abord, j'aimerais faire un bref rappel historique.

首先,我要做一个简短的回顾。

Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs.

在这方面,难民署将提醒外地办事处。

Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.

Babcock没有对催复通知作出答复。

La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.

委员会建议秘书长对早先的请求采取后续行动。

L'histoire nous sert tant de rappel que de guide.

对我们既是一个提醒,也是一个鞭策。

Toutefois, la réconciliation doit aller plus loin qu'un simple rappel historique.

然而,和解必须超越仅仅是对叙述

Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.

委员会指出,执行局应当将此考虑在内。

Cette position appelle un bref rappel historique des conditions définies par l'Assemblée générale.

编写这一提案需要简短概述大会规定的对成员的要求。

Aucune information n'a été reçue, malgré deux rappels adressés à l'État partie.

尽管两发函催促,但至今没有收到任何资料。

En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.

无论如何,应向该组织发出最后的催

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户来电来厂考察订货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rappel 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,