法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法误的
raisonnement bancal站不住脚的道
raisonnement caduc陈旧的推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑的推
la subtilité d'un raisonnement一个推的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的推

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的推论误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的推适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就我们处这一问题的简单逻辑因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能为了遏制这些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal站不住脚的道
raisonnement caduc陈旧的推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有
son raisonnement ne tient pas debout他的由站不住脚
raisonnement logique合乎的推
la subtilité d'un raisonnement一个推的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的推

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的推论是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的推于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题的简单因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制这些现有事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !语〉种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal站不住脚的道
raisonnement caduc陈旧的推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑的推
la subtilité d'un raisonnement一个推的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的推

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement,裁;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的推论是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的推适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

就是我们处一问题的简单逻辑因为我们不知道,在种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. , 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal脚的道
raisonnement caduc陈旧的推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的
raisonnement logique合乎逻辑的推
la subtilité d'un raisonnement一个推的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的推

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们能直接说“你的推论是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的推适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题的简单逻辑因为我们知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制这些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬论证

3. pl. 争辩;异议, 同意见

常见用法
ton raisonnement est faux想法是错误
raisonnement bancal住脚
raisonnement caduc陈旧推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他住脚
raisonnement logique合乎逻辑
la subtilité d'un raisonnement一个推精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法

联想:
  • cause   n.f. 原因;,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我去教堂是出于下面原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们能直接说“推论是错误”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

适用于必需其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过论点,事实上是有高度争议

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个也适用于八溴二苯醚成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题简单逻辑因为我们知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后可能是为了遏制这些现有常任事国权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会结论,也同意第6.2段中所述大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员结论,但他们对特别报告员提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们清楚这么说何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. , , 进行性思考;能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳]
raisonnement par analogie类比

2. 评, 说;
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你想法是错误
raisonnement bancal站不住脚
raisonnement caduc陈旧
étayer un raisonnement支持
un raisonnement paradoxal种悖
son raisonnement est cohérent他思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑
la subtilité d'un raisonnement精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在中思路连贯
la finesse d'un raisonnement敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation,争证;argumentaire;argument由,据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩中,我们不能直接说“你是错误”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

适用于必需其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过,事实上是有高度争议

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处问题简单逻辑因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后可能是为了遏制这些现有常任事国权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载会产生些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会,也同意第6.2段中所述大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员,但他们对特别报告员提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. 推, 推论, 进行性思考;推能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳] 推
raisonnement par analogie类比推

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal不住脚的
raisonnement caduc陈旧的推论
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的不住脚
raisonnement logique合乎逻辑的推
la subtilité d'un raisonnement一个推的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在推中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段推论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的推

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗;postulat;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神父先生,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的推论是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的推适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题的简单逻辑因为我们不知,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制这些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产生一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. , 论, 进行性思考;能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳]
raisonnement par analogie

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal站不住脚的道
raisonnement caduc陈旧的
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑的
la subtilité d'un raisonnement一个的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题的简单逻辑因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制这些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,
n.m.
1. , 论, 进行性思考;能力
raisonnement déductif [inductif]演绎 [归纳]
raisonnement par analogie

2. 评, 说;论证
se perdre [s'enferrer] dans ses raisonnements越说越糊涂
persuader qn par le raisonnement 说服某人
Suivez bien mon raisonnement .好好听我讲道
Ce n'est pas un raisonnement !〈口语〉这种道站不住脚!
raisonnement de femme saoûle〈口语〉荒谬的论证

3. pl. 争辩;异议, 不同意见

常见用法
ton raisonnement est faux你的想法是错误的
raisonnement bancal站不住脚的道
raisonnement caduc陈旧的
étayer un raisonnement支持一个论证
un raisonnement paradoxal一种悖论
son raisonnement est cohérent他的思路很有逻辑性
son raisonnement ne tient pas debout他的由站不住脚
raisonnement logique合乎逻辑的
la subtilité d'un raisonnement一个的精妙
l'enchaînement des idées dans un raisonnement在中思路连贯
la finesse d'un raisonnement一段论的机敏之处
je ne suis pas ton raisonnement我无法解你的

联想:
  • cause   n.f. 原因;由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

形容词变化:
raisonnable
副词变化:
raisonnablement
近义词:
argument,  jugement,  logique,  raison,  déduction,  démonstration,  preuve,  dialectique,  thèse,  argumentation
反义词:
intuition,  instinct,  conscience,  sentiment
联想词
logique逻辑,逻辑学;argumentation辩论,争论,论证;argumentaire争论;argument由,论据,简介,梗概;postulat公设;raisonner;jugement审判,裁判;principe原则,方针;rationnel智的;calcul估计;questionnement疑问;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的站不住脚。

Voyez-vous, monsieur le curé, répond le vieil homme, je me tiens le raisonnement suivant.

“神,您瞧,我不去教堂是出于下面的原因。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的和情正相反。

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你的是错误的”。

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

Le même raisonnement s'applique à d'autres services professionnels qui se sont avérés nécessaires.

样的适用于必需的其他专业服务。

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的成分。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

这就是我们处这一问题的简单逻辑因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。

Mais le raisonnement qui sous-tend cette augmentation est, je l'imagine, de limiter leur pouvoir.

然而,增加数目背后的可能是为了遏制这些现有常任事国的权力。

Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.

为了解我的思路让我们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。

Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.

法文著作内载的论据会产一些问题。

J'approuve les constatations du Comité et l'essentiel du raisonnement exposé au paragraphe 6.2.

我同意委员会的结论,也同意第6.2段中所述的大部分

Bien qu'appuyant les conclusions du Rapporteur spécial, certains membres n'étaient pas d'accord sur son raisonnement.

虽然有些委员表示支持特别报告员的结论,但他们对特别报告员的提出异议

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚这么说的何在。

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

美国上诉法院认为,同一完全适用于当前这个案件。

Selon son raisonnement, l'achat avait été effectué prématurément.

法院的购买替代货物为时过早。

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实如此,我认为似乎不太

) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.

(第122段)对我来说,这似乎不合逻辑。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raisonnement 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


raison sociale, raisonnable, raisonnablement, raisonnant, raisonné, raisonnement, raisonner, raisonneur, raïte, rajeunir,