法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备掠一场。(巴尔扎克)
2.
une rafle de police警方
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜,带走了所有有嫌疑顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在中被并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是
3. (赌博中)掷出同点骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还规模进行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察多在夜间进行

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到趋势,变为目标更明确

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部规模行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁押,表示类似关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜是因为手下雇员中有警方线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯行动中,占领部队还围、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被批驱赶到一起,遭到和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种行动结果是,被占领国以色列监禁或拘留巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察张旗鼓地打击这种活动,了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想自决进行投票是一个“嬴家全得”解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集在…,两排警察间。这是大逮捕。
3. (赌博)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行的结果是,被领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准一场。(巴尔扎克)
2. 逮捕
une rafle de police警方逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的批逮捕的趋势,变目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老,这次突击搜捕是因手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有多人被集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻了市场准备掠一场。(巴尔扎克)
2.
une rafle de police警方
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一酒吧里了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬,就有三十多人被集中在…,两排警察中。这捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation捕,拘捕;massacre,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年以色列占领军还规模搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察多在夜搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的捕的趋势,变为目标更明确的捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别西岸北部的规模搜捕动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别城市难民,仍然很容易被批驱赶到一起,遭到捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕动的结果,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察张旗鼓地打击这种活动,捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决投票一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备掠一场。(巴尔扎克)
2. 逮捕
une rafle de police逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在逮捕被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集在…,两排间。这是逮捕。
3. (赌博)同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然逮捕被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之,害怕多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报对罗姆人施加暴力、广泛逮捕任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备掠一场。(巴尔扎克)
2. 逮捕
une rafle de police警方逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在一间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在一次突然逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列占领军还进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活在恐惧之中,害怕警察多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被批驱赶到一起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察张旗鼓地打击这种活动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把家首饰店的珠宝扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠场。(巴尔扎克)
2. 大逮捕
une rafle de police警方大逮捕
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮捕
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察在间酒吧里进行了搜捕,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité在大逮捕中被捕并在核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.瞬间,就有三十多人被集中在…,两排警察中间。这是大逮捕。
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle在次突然大逮捕中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation逮捕,拘捕;massacre大屠,残;traque;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近年间以色列占领军还大规模进行搜捕。

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜捕,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

在恐惧之中,害怕警察大多在夜间进行的搜捕

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮捕的趋势,变为目标更明确的逮捕。

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜捕行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围捕和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜捕是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,在最近入侵纳布卢斯的行动中,占领部队还围捕、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,在其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到起,遭到逮捕和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

搜捕和逮捕行动的结果是,被占领国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮捕、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这动,逮捕了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

占领国每天都逮捕和搜捕巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围捕和绑架,占领国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛逮捕和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

在白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女在突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,直在以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,
n.f.
1. 〈旧,俗〉拿光,偷光,抢光
Des voleurs ont fait une rafle importante dans une bijouterie.小偷们把一家首饰店的珠宝一扫而光。
Mariette s'était jetée sur le marché pour y faire une rafle générale (Balzac).玛丽耶特钻进了市场准备大掠一场。(巴尔扎克)
2. 大逮
une rafle de police警方大逮
la rafle du Vél'd'Hiv冬季赛车场大逮
Les agents ont effectué une rafle dans un bar et ont emmené tous les clients suspects.警察一间酒吧里进行了搜,带走了所有有嫌疑的顾客。
être pris dans une rafle et relâché après vérification d'identité大逮中被核实证件后被释放
En un clin d'oeil; il y eut une trentaine de personnes rassemblées..., entre deux barrages d'agents. La rafle.一瞬间,就有三十多人被集中…,两排警察中间。这是大逮
3. (赌博中)掷出同点的骰子
faire[amener]
4. 〔渔,狩猎〕一种多眼的网


常见用法
être pris dans une rafle一次突然大逮中被抓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
coup de filet,  razzia,  râpe,  descente de police,  descente,  coup
联想词
déportation放逐,流放;arrestation,拘;massacre大屠,残;traque围猎;

Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.

最近一年间以色列还大规模进行搜

On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.

据报告,居民们遭到搜,然后被驱逐出家园。

La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.

百姓生活恐惧之中,害怕警察大多夜间进行的

Des rafles observées en janvier et en février, on est passé à des arrestations plus ciblées.

和2月看到的大批逮的趋势,变为目标更明确的逮

Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.

以色列西岸,特别是西岸北部的大规模行动从未停止。

Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue.

秘书长对街头流浪者遭到围和羁押的情况,表示类似的关注。

L'employeur de l'auteur était convaincu que la rafle avait eu lieu parce que la police avait un informateur parmi le personnel.

夜总会老板认为,这次突击搜是因为手下雇员中有警方的线人。

En outre, lors de l'invasion récente de Naplouse, les forces d'occupation ont emmené de nombreux Palestiniens à la suite d'une rafle.

此外,最近入侵纳布卢斯的行动中,部队还围、绑架了许多巴勒斯坦人。

Dans d'autres pays, toutefois, les personnes sans papier, notamment les réfugiés urbains, ont continué à être exposés aux rafles, arrestations et déportations.

然而,其他地区的国家中,无证件者,特别是城市难民,仍然很容易被大批驱赶到一起,遭到逮和驱逐出境。

Ces rafles et arrestations ont fait monter en flèche le nombre des civils palestiniens incarcérés et détenus par Israël, la puissance occupante.

这种和逮行动的结果是,被国以色列监禁或拘留的巴勒斯坦平民人数迅速增加。

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

这些袭击的特点是恐吓、骚扰、敲诈勒索、虐待和酷刑、抢劫、非法拘留或逮、法外处决或即决处决。

L'attitude voulant que le gagnant rafle tout, qui ne laisse aucune place au partage du pouvoir, a détruit le pays et sa réputation.

“赢家通吃”的态度使得分享权力毫无余地,毁坏了这个国家及其声誉。

Lors d'une rafle qui a défrayé la chronique, la police a procédé à 19 arrestations pour prévenir une flambée de violence en bande organisée.

警察大张旗鼓地打击这种活动,逮了19人,以预防爆发帮派暴力。

Des arrestations et rafles de civils palestiniens sont effectuées quotidiennement, tandis que plus de 11 000 Palestiniens sont emprisonnés ou détenus dans les prisons israéliennes.

国每天都逮巴勒斯坦平民,以色列监狱中被监禁和拘留的巴勒斯坦总人数已超过11 000人。

De plus, les rafles et les enlèvements de dizaines de Palestiniens se poursuivent et la puissance occupante continue de détenir illégalement plus de 5 000 Palestiniens.

此外,数十名巴勒斯坦人仍遭到围和绑架,国继续非法关押着5 000多名巴勒斯坦人。

Il s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特别关注据报警察对罗姆人施加暴力、广泛和警察任意查抄罗姆人居住区等问题。

À Peshawar, la Rapporteuse a appris que plusieurs rafles avaient été faites dans les camps et que des femmes avaient été enlevées à des fins de prostitution.

白沙瓦,特别报告员听说营地遭到多次袭击,妇女被抓走去卖淫。

Après leur arrestation lors de rafles, nombre d'entre elles restent longtemps dans les prisons israéliennes parce qu'elles n'ont pas les moyens de retourner dans leur pays.

许多妇女突然搜查时被抓走,因付不起驱逐费,一直以色列监狱内度日。

Troisièmement : Le référendum d'autodétermination serait « une de ces solutions où le gagnant rafle toute la mise ».

全民就解决计划设想的自决进行投票是一个“嬴家全得”的解决办法。

Les rafles et la détention massive de centaines d'immigrants du Moyen-Orient et d'Asie, depuis septembre dernier, s'inscrivent dans l'attaque contre les droits des travailleurs aux États-Unis.

自去年9月以来,有数以百计的中东和亚洲移民被拘留,涉及侵犯美国工人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rafle 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,