法语助手
  • 关闭

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名被视为极端主义分子创始人声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,其一人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团登记应被撤销,或应将该社团名称从社团登记上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确标准,以确定时一项提案缺少足够支持,从而应该从委员会议程被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次情况通报以来,又有六个人和一个实体被列入名单,一人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合国外交使节在东道国地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清单删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得进展给予应有,并将我国国民军从今后报告除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处记录删除有关该担保权证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵行动计划,科特迪瓦已从报告附件除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处人发放武器许证(除非自服刑起经过一段规定时间后此人犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分豁免形式向低于标准需要大修现有住房房主和第三方拥有低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织名称会从社团登记上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日非正式磋商,委员会审议了一个会员国提出将一人从旅行禁令和资产冻结名单上删除请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队意到,在一些实例,被排除公司主要人员干脆改头换面重组为另一家不同企业实体,企图借此重新获得本组织业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理,即使据称它以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝律令”,非任程度理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共7人从旅行禁令名单上删除,其中一人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,团的登记应被撤,或应团的名称从团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应有明确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从而应从委员会的议程中被撤

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

上次的情况通报以来,又有六个人和一个实体被列入名单,一人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对国政府取得的进展给予应有的认可,并国国民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中删除有关担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织资金转用于恐怖主义,组织的名称会从团登记册上删除,组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员国提出一人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名被视为极端主义分子的创始人的声谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,其中一人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的登记应被撤销,或应将该社团的名称从社团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次的情况通报以来,又有六个人和一个实体被列入名单,一人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合外交使节在东道的地位问题(多米诉瑞士)一案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我政府取得的进展给予应有的认可,并将我民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团登记册上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员提出将一人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,其中一人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

符合这些要求,社团的登记应撤销,或应将该社团的名称从社团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次的情况通报以来,又有六个人和一个列入名单,一人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予应有的认可,并将我国国民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪记录已洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

发现某一非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团登记册上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照该法扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员国提出将一人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些例中,排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家同的企业,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合国核准供商名单暂时名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单,其中一人还从资产冻结名单

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的登记被撤销,或社团的名称从社团登记册

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,有明确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我次的情况通报以来,又有六个人和一个实体被列入名单,一人从名单

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清单中

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予有的认可,并将我国国民军从今后的报告中名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中有关担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(非自服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织将资金转用于恐怖主义,组织的名称会从社团登记册组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员国提出将一人从旅行禁令和资产冻结名单的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些实例中,被排的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合国核准供应商暂时除

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令除,其中一人还从资产冻结除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的登记应被撤销,或应将该社团的称从社团登记册除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我次的情况通报以来,又有六个人和一个实体被列,一人从除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予应有的认可,并将我国国民军从今后的报告中除

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的称会从社团登记册除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员国提出将一人从旅行禁令和资产冻结除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,已从奥地利公司中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

一个非政府组织因为没有对其一名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共7人从旅行禁令名单上删除,其中一人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的应被撤销,或应该社团的名称从社团上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定时一项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次的情况通报以来,又有六个人和一个实体被列入名单,一人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)一案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予应有的认我国国民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止担保资产用作担保权,确保从相关处的录中删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

一项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许证(除非自服刑起经过一段规定的时间后此人的犯罪录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某一非营利性组织资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了一个会员国提出一人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在一些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另一家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它以满足前两个标准,但它不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

个非政府组织因为没有名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的登记应被撤销,或应将该社团的名称从社团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

上次的情况通报以来,又有六个人和个实体被列入名单,人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联合国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦国政府取得的进展给予应有的认可,并将国国民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团登记册上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了个会员国提出将人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

个非政府组织因为没有对名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不符合这些要求,社团的登记应被撤销,或应将该社团的名称从社团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次的情况通报以来,又有六个人和个实体被列入名单,人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

,法院还发布命令,将驻联合国交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)案从案件清单删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予应有的认可,并将我国国民军从今后的报告除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

项令人鼓舞的成就是,由于四个民兵团体执行了停止招募和使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过段规定的时间后人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助和社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主和第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团登记册上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,财产和资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商,委员会审议了个会员国提出将人从旅行禁令和资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在些实例,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另家不同的企业实体,企图借重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两个标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为这类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有公司被从联国核准供应商名单上暂时除名。

Après avoir déposé sa réclamation, elle a été mise en liquidation et radiée du Registre autrichien du commerce.

继提交索赔之后,IMP Metall已宣告破产清理,并已从奥地利公司登记册中注销。

Une ONG a été radiée pour n'avoir pas dénoncé une déclaration considérée comme extrémiste faite par un de ses membres fondateurs.

非政府组织因为没有对其名被视为极端主义分子的创始人的声明表示谴责,就被取消了登记。

Au total, il en a radié sept personnes, dont une également radiée de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会总共将7人从旅行禁令名单上删除,其中人还从资产冻结名单上删除。

Si ces conditions ne sont pas remplies, l'enregistrement de l'association est susceptible d'être annulé, ou celle-ci peut être radiée du registre des sociétés.

如果不些要求,社团的登记应被撤销,或应将该社团的名称从社团登记册上删除。

Il faudrait aussi formuler des critères clairs permettant de déterminer si une proposition ne reçoit pas un appui suffisant et doit être radiée de l'ordre du jour.

但是,应该有明确的标准,以确定项提案缺少足够的支持,从而应该从委员会的议程中被撤销。

Depuis mon dernier exposé, six personnes et une entité ont été ajoutées à la Liste et une personne en a été radiée.

自我上次的情况通报以来,又有六实体被列入名单,人从名单上删除。

Elle a par ailleurs rendu une ordonnance prescrivant que soit radiée du rôle l'affaire relative au Statut vis-à-vis de l'État hôte d'un envoyé diplomatique auprès des Nations Unies (Commonwealth de Dominique c. Suisse).

此外,法院还发布命令,将驻联国外交使节在东道国的地位问题(多米尼克国诉瑞士)案从案件清单中删除

Le Myanmar demande instamment que l'on reconnaisse comme il doit les progrès réalisés par le Gouvernement et que notre armée nationale soit radiée de la liste dans les futurs rapports.

缅甸敦促对我国政府取得的进展给予应有的认可,并将我国国民军从今后的报告中除名。

De manière plus générale, certains États font obligation aux créanciers garantis de libérer les biens grevés et de veiller à ce que la sûreté soit radiée du registre correspondant.

有些国家的做法更为笼统,规定有担保债权人有义务停止将担保资产用作担保权,确保从相关登记处的记录中删除有关该担保权的证据。

Il est encourageant de voir que la Côte d'Ivoire a été radiée de l'annexe au rapport depuis que quatre milices ont mis en œuvre des plans d'action afin de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats.

项令人鼓舞的成就是,由于四民兵团体执行了停止招募使用儿童兵的行动计划,科特迪瓦已从报告附件中除名。

Le permis de port d'armes est refusé à quiconque a fait l'objet d'une condamnation pénale pour une infraction intentionnelle (sauf si l'inscription au casier judiciaire a été radiée dans les délais prescrits après que la peine ait été purgée).

不得向曾因故意侵犯罪而根据刑事诉讼程序受到惩处的人发放武器许可证(除非自服刑起经过段规定的时间后此人的犯罪记录已被洗刷)。

Le service d'assistance à la rénovation et d'initiatives communautaires accorde une aide sous forme de prêt, dont une partie peut être radiée, aux propriétaires de maisons et à des tiers propriétaires de logements locatifs pour les logements existants qui ne répondent pas aux normes et nécessitent d'importantes réparations.

翻修补助社区倡议以贷款(部分可豁免)的形式向低于标准需要大修的现有住房的房主第三方拥有的低租金房产提供援助。

Lorsqu'il est constaté qu'une organisation à but non lucratif détourne des fonds aux fins du terrorisme, cette organisation peut être radiée du registre des sociétés; l'organisation elle-même peut être poursuivie et ses biens et avoirs peuvent être saisis en application de la loi relative à la prévention du terrorisme.

如果发现某非营利性组织将资金转用于恐怖主义,该组织的名称会从社团登记册上删除,该组织本身得根据《防止恐怖主义法》遭到处罚,其财产资产也得按照该法被扣押。

Lors de consultations officieuses tenues le 7 mai, le Comité a examiné une demande d'un État Membre tendant à ce qu'une personne soit radiée de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et de la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

在5月7日的非正式磋商中,委员会审议了会员国提出将人从旅行禁令资产冻结名单上删除的请求。

L'Équipe spéciale a relevé plusieurs cas dans lesquels les dirigeants d'une entreprise radiée du fichier des fournisseurs avaient simplement créé une nouvelle société, dotée d'une nouvelle appellation, par l'intermédiaire de laquelle ils avaient pu de nouveau chercher à conclure des affaires avec l'Organisation en profitant du fait que le régime des sanctions ne prévoyait pas la radiation de particuliers, mais seulement d'entreprises, du fichier des fournisseurs.

工作队注意到,在些实例中,被排除的公司的主要人员干脆改头换面重组为另家不同的企业实体,企图借此重新获得本组织的业务。

Par conséquent, la recommandation de reconnaître que Vanuatu réunit les conditions nécessaires pour être radiée de la catégorie des PMA ne tient pas, dans la mesure où même s'il satisfait prétendument aux deux premiers critères, il ne satisfait pas au critère des vulnérabilités tout simplement parce que ces vulnérabilités sont des calamités naturelles et qu'elles ne peuvent être ni contrôlées ni prévues avec un degré de certitude raisonnable.

因此,建议瓦努阿图有资格从最不发达国家名单毕业是没有道理的,即使据称它可以满足前两标准,但它并不能满足脆弱程度标准,因为类脆弱性是“上帝的律令”,非任程度的理性所能控制或预测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radiée 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol, radiesthésie, radiesthésiste,