法语助手
  • 关闭
a.
无线电的
station radioélectrique 无线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁的, 电磁学的;radiodiffusion无线电广播;télécommunication远距离通信,电信;électrique电的;radiophonique无线电话的,无线电广播的;radio无线电广播;VHF非常高频的;maritime沿海的,海岸的,海的;terrestre地球的;périodique定期的,周期的;téléphonique电话的;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃的伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用的现有无线电频道受到频率干扰的不影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线电和计算机通信系统,以确保有效的管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为益根据合法的原则来获取无线电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线电频率信息以检查Ka波段通信系统的状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国的无线电电子侵略,因为这是违反国际法的行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

于与导航政策和无线电频谱有的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有射电天文学频率干扰和无射电干扰区的工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

于与导航政策和无线电频谱有的事项,民航组织将继续与海事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有导航政策和射电频谱的事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟的工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

于与导航政策和无线电频谱有的事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际电联的工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办室的合理要求,预审法官可授权该办室阻断、侦听或收录电话谈话或其他无线电通讯,但只可出于刑事调查目的。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上的工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有射电天文学频率干扰的工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证的处理已成为国民帐户中的一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线电频谱的管理应符合益,并应遵循合法性的原则,同时完全遵守各国的法律、法规和相的国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照的航天器和空间碎片的散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统的无线电噪声已遍及地球的整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
电的
station radioélectrique 电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁的, 电磁学的;radiodiffusion电广播;télécommunication远距离通信,电信;électrique电的;radiophonique电话的,无电广播的;radio电广播;VHF非常高频的;maritime沿海的,海岸的,海的;terrestre地球的;périodique定期的,周期的;téléphonique电话的;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

收集来自空间的无电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关的伽马射爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用的现有无电频道受到频率干扰的不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无电和计算机通信系统,以确保有效的管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法的原则来获取无电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统测中(CSMC)频率信息以检查Ka波段通信系统的状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国的无电电子侵略,因为这是违反国际法的行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),文学联盟特别介绍了其有关射电文学频率干扰和无射电干扰区的工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无电频谱有关的事项,民航组织继续与海事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织继续就有关导航政策和射电频谱的事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟的工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无电频谱有关的事项,国际民航组织继续协调其与海事组织和国际电联的工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室的合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其他无电通讯,但只可出于刑事调查目的。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电文学频率干扰上的工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电文学频率干扰的工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长的序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证的处理已成为国民帐户中的一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

频谱的管理应符合公众的利益,并应遵循合法性的原则,同时完全遵守各国的法律、法规和相关的国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照的航器和空间碎片的散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统的无电噪声已遍及地球的整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
线电
station radioélectrique 线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁, 电磁学;radiodiffusion线电广播;télécommunication远距离,电;électrique;radiophonique线电话线电广播;radio线电广播;VHF非常高频;maritime沿海,海岸,海;terrestre地球;périodique定期,周期;téléphonique电话;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空线电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有线电频受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助线电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制线电和计算机系统,以确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法原则来获取线电频

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

系统监测中心(CSMC)将监测线电频率息以检查Ka波段系统状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国线电电子侵略,因为这是违反国际法行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和线电频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和射电干扰区工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和线电频谱有关事项,民航组织将继续与海事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和线电频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际电联工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其他线电讯,但只可出于刑事调查目

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证处理已成为国民帐户中一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

线电频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空碎片散射光以及来自空卫星和全球定位系统线电噪声已遍及地球整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线电
station radioélectrique 无线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁, 电磁学;radiodiffusion无线电广播;télécommunication远距离通信,电信;électrique;radiophonique无线电话,无线电广播;radio无线电广播;VHF非常高频;maritime沿;terrestre地球;périodique定期,周期;téléphonique电话;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有无线电频道受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线电和计算机通信系统,以确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

们重申,必须为公众利益根据合法原则来获取无线电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线电频率信息以检查Ka波段通信系统

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

们呼吁立即停止对不结盟运动成员国无线电电子侵略,因为这是违反国际法行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织将继续与事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与事组织和国际电联工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其无线电通讯,但只可出于刑事调查目

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证处理已成为国民帐户中一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线电频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空间碎片散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统无线电噪声已遍及地球整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线
station radioélectrique 无线
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique磁学;radiodiffusion无线;télécommunication远距离通信,信;électrique;radiophonique无线,无线;radio无线;VHF非常高频;maritime沿海,海岸,海;terrestre地球;périodique定期,周期;téléphonique;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有无线频道受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线和计算机通信系统,以确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须公众利益根据合法原则来获取无线频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线频率信息以检查Ka波段通信系统状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国无线子侵略,因这是违反国际法

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射天文学频率干扰和无射干扰区工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,民航组织将继续与海事组织和国际联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射频谱事项分别协调其与国际矿工组织和信联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录话谈话或其他无线通讯,但只可出于刑事调查目

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认,应邀请信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射天文学频率干扰上工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射天文学频率干扰工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和离层射探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动话许可证处理已成国民帐户中一个重要问题,因世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空间碎片散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统无线噪声已遍及地球整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线
station radioélectrique 无线
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique磁学;radiodiffusion无线广播;télécommunication远距离通;électrique;radiophonique无线,无线广播;radio无线广播;VHF非常高频;maritime沿海,海岸,海;terrestre地球;périodique,周;téléphonique;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有无线频道受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线和计算机通系统,确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法原则来获取无线频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

系统监测中心(CSMC)将监测无线频率检查Ka波段通系统状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国无线子侵略,因为这是违反国际法行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射天文学频率干扰和无射干扰区工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,民航组织将继续与海事组织和国际联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射频谱事项分别协调其与国际矿工组织和联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录话谈话或其他无线通讯,但只可出于刑事调查目

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射天文学频率干扰上工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射天文学频率干扰工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和离层射探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动话许可证处理已成为国民帐户中一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空间碎片散射光及来自空间通卫星和全球定位系统无线噪声已遍及地球整个表面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线
station radioélectrique 无线
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique磁的, 磁学的;radiodiffusion无线广播;télécommunication远距离通信,信;électrique的;radiophonique无线话的,无线广播的;radio无线广播;VHF非常高频的;maritime沿海的,海岸的,海的;terrestre地球的;périodique定期的,周期的;téléphonique话的;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与变有关的伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用的现有无线频道受到频率干扰的不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线和计算机通信系统,以确保有效的管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利合法的原则来获取无线频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线频率信息以检查Ka波段通信系统的状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国的无线子侵略,因为这是违反国际法的行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射天文学频率干扰和无射干扰区的工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关的事项,民航组织将继续与海事组织和国际联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射频谱的事项分别协调其与国际矿工组织和信联盟的工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线频谱有关的事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际联的工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室的合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录话谈话或其他无线通讯,但只可出于刑事调查目的。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射天文学频率干扰上的工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射天文学频率干扰的工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要空间科学中心,拥有的臭氧测量资料和离层射探空数属历时最长的序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动话许可证的处理已成为国民帐户中的一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线频谱的管理应符合公众的利,并应遵循合法性的原则,同时完全遵守各国的法律、法规和相关的国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照的航天器和空间碎片的散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统的无线噪声已遍及地球的整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线电
station radioélectrique 无线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁, 电磁学;radiodiffusion无线电广播;télécommunication远距离通信,电信;électrique;radiophonique无线电话,无线电广播;radio无线电广播;VHF非常高频;maritime沿海,海岸,海;terrestre地球;périodique;téléphonique电话;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有无线电频道受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线电和计算机通信系统,以确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法原则来获取无线电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线电频率信息以Ka段通信系统状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国无线电电子侵略,因为这是违反国际法行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织将继续与海事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际电联工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其他无线电通讯,但只可出于刑事调

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证处理已成为国民帐户中一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线电频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空间碎片散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统无线电噪声已遍及地球整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线电
station radioélectrique 无线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁, 电磁学;radiodiffusion无线电广播;télécommunication远距离通信,电信;électrique;radiophonique无线电话,无线电广播;radio无线电广播;VHF非常高频;maritime沿;terrestre地球;périodique定期,周期;téléphonique电话;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用现有无线电频道受到频率干扰不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线电和计算机通信系统,以确保有效管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法原则来获取无线电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线电频率信息以检查Ka波段通信系统

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国无线电电子侵略,因为这是违反国际法行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织分别与事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,民航组织将继续与事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关事项,国际民航组织将继续协调其与事组织和国际电联工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其他无线电通讯,但只可出于刑事调查目

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证处理已成为国民帐户中一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线电频谱管理应符合公众利益,并应遵循合法性原则,同时完全遵守各国法律、法规和相关国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

来自受日照航天器和空间碎片散射光以及来自空间通信卫星和全球定位系统无线电噪声已遍及地球整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,
a.
无线电的
station radioélectrique 无线电台
近义词:
hertzien
联想词
électromagnétique电磁的, 电磁学的;radiodiffusion无线电广播;télécommunication远距离通,电;électrique电的;radiophonique无线电话的,无线电广播的;radio无线电广播;VHF非常高频的;maritime沿海的,海岸的,海的;terrestre地球的;périodique定期的,周期的;téléphonique电话的;

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来的无线电波。

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面观测也发现了与电场跃变有关的伽马射线爆发现象。

De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.

因此陆上开采部使用的现有无线电频道受到频率干扰的不利影响。

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

La Lituanie est en train de mettre au point un système de communication radioélectrique et informatique qui permettra d'assurer un contrôle efficace.

立陶宛目前正在研制无线电和计算机通,以确保有效的管制。

Ils ont réaffirmé que le spectre des fréquences radioélectriques devait servir l'intérêt public et être en accord avec les principes du droit.

他们重申,必须为公众利益根据合法的原则来获取无线电频道。

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

监测中心(CSMC)将监测无线电频率息以检查Ka波段通的状况。

Ils ont appelé à la cessation immédiate de l'agression radioélectrique contre des pays membres du Mouvement, en tant qu'action violatrice des principes du droit international.

他们呼吁立即停止对不结盟运动成员国的无线电电子侵略,因为这是违反国际法的行为。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区的工作现状。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织将继续与海事组织和国际电联协调工作。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱的事项分别协调其与国际矿工组织和电联盟的工作。

Elle continuera de coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,国际民航组织将继续协调其与海事组织和国际电联的工作。

Dans ce cas, le juge d'instruction peut autoriser le Ministère public à interrompre, intercepter ou enregistrer des communications téléphoniques et des transmissions radioélectriques aux seules fins de l'enquête pénale.

经检察官办公室的合理要求,预审法官可授权该办公室阻断、侦听或收录电话谈话或其他无线电通讯,但只可出于刑事调查目的。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上的工作情况。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰的工作现状。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以科学和大气科学研究生课程的方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度的一个首要科学中心,拥有的臭氧测量资料和电离层射电探数据属历时最长的序列之一。

Vu le nombre de pays qui vendent des licences donnant le droit d'utiliser des ondes radioélectriques, le traitement des licences d'exploitation de téléphones cellulaires est désormais une question importante de comptabilité nationale.

对移动电话许可证的处理已成为国民帐户中的一个重要问题,因为世界上许多国家销售许可证,授权使用某一无线电频谱。

45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.

无线电频谱的管理应符合公众的利益,并应遵循合法性的原则,同时完全遵守各国的法律、法规和相关的国际协议。

La lumière diffusée par les satellites et les débris spatiaux éclairés par le Soleil et le bruit radioélectrique provenant des satellites de télécommunications et des systèmes mondiaux de positionnement dans l'espace atteignent la Terre entière.

受日照的航天器和碎片的散射光以及来卫星和全球定位的无线电噪声已遍及地球的整个表面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 radioélectrique 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément, radioépidermite,